Estimados
amigos:
A partir del 15 de Octubre
de 2004, tengo el placer de anunciar: |
Dear
friends,
Starting from October 15th,
2004, I am pleased to announce: |
Se
trata de una traducción al español del
reconocido libro |
Spanish
translation and adaptation of the distinguished book |
Build
It With Bales,
A Step-by-Step
Guide To Straw-Bale Construction,
de S.O.MacDonald y Matts
Myhrman. |
Build
It With Bales,
A Step-by-Step
Guide To Straw-Bale Construction,
by S.O.MacDonald and Matts
Myhrman. |
Traducción
y Adaptación,
Arq. Diana Susana Mindlin
autorizada por sus autores. |
Translation and
Adaptation,
Arq. Diana Susana Mindlin
authorized by its authors. |
Debido al gran
interés manifestado por esta técnica, sirvanse remitir sus
inquietudes a: |
Due to the
great interest in this technique, I would appreciate you sending your queries
to: |
Próximamente,
las mismas podrán ser canalizadas a través de un sitio web
bilingüe. |
These
will be answered soon through a bilingual website. |
Para
realizar su pedido, puede dirigirse a la dirección de e-mail citada.
Please send your enquiry to
the above e-mail address |
Diseñó:

|
|