[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Energieeffiziente Kühlung
> ... Se dvěma zkratkami v grafu č.4 jsem si nevěděla rady (FO, WRG a AU) ?
> nenašla jsem je ani na internetu. AU by snad mohlo znamenat audion (?). ...
Najít by se snad dalo WRG, ty další dvě jsem až dosud nikdy neviděl.
Nicméně obrázek je vysvětluje.
WRG
je Wärmerückgewinnung, doslova zpětné získávání tepla, (speciálním,
jinde se myslím nevyskytujícím pojmem označované u nás coby rekuperace,
anglicky zcela srozumitelně heat recovery). Napsat tam lze
,,rekuperátor``, výmluvnější by mohlo být ,,vraceč tepla``.
AU
je zde Aussenluft, tedy vnější vzduch, zkráceně vnější (že jde o
vzduch, je u obrázku zřejmé).
FO
je zde Fortluft, ten se stává z Abluftu poté, co předá teplo vnějšímu
vzduchu. Tomu vzduchu, co jde z interiéru do vraceče by se asi výstižněji
říkalo ,,odváděný``, po ochlazení v rekuperátoru pak ,,odpadní`` (to bude
tedy pro nás český ekvivalent toho ,,Fort``.
Takže, zvláště výmluvně, jak to doporučuju (i pro technické normy):
AB = odváděný
FO = odpadní (v zimě ochlazený), odpadní proto, že už se nedá více využít
ZU = rozváděný (v zimě ohřátý)
AU = vnější
Pokud je venku hrozně vedro, tak je tok tepla opačný, odváděný vzduch se
tím vnějším v rekuperátoru ohřívá. On ten rekuperátor, pokud je pasivní
(nemá tepelné čerpadlo) tak je vskutku pokud možno co nejlepším
,,výměníkem teplot``, ty teploty vzduchů jdoucích proti sobě se prostě
mají vyměnit (jde to až na kelvin dva, pokud kolem oddělujících membrán
tečou pomalu a dlouho). Jsou i rekuperátory se slanou membránou
(alternativně s membránou porézní pro vodní páru), kde se vymění i
absolutní vlhkosti (v zimě se vzduch jdoucí dovnitř zvlhčí, v létě se může
odvlhčit).
Na další obsah chladicí brožury se ještě podívám a příp. napíšu.
ahoj a pěkné pokračování 2006
jeník