![]() | Name | Last modified | Size | Description |
---|---|---|---|---|
![]() | Parent Directory | - | ||
![]() | ar5/ | 2019-04-30 13:47 | - | SPMs of the Fifth Assesment Report and some WG I figures in Czech |
![]() | sr15/ | 2020-11-17 21:50 | - | Global warming of 1.5 K - IPCC report Oct 2018 |
![]() | srCCL/ | 2019-09-02 16:55 | - | Climate Change and Land |
![]() | src/ | 2010-02-26 20:49 | - | source files |
![]() | srex/ | 2019-03-17 12:58 | - | Special Report on Managing the Risks, SPM česky |
![]() | syr/ | 2007-12-30 18:55 | - | directory w. figures |
![]() | wg1/ | 2010-02-27 14:17 | - | directory w. figures |
![]() | wg2/ | 2013-07-16 11:58 | - | directory w. figures |
![]() | wg3/ | 2010-02-16 23:15 | - | directory w. figures |
![]() | ice_glossary.htm | 2007-05-30 21:53 | 5.6K | from wgI AR4 Annex I |
![]() | Souhrnna_tema6.htm | 2008-10-15 11:00 | 18K | Synt.Rep. Topic 6 Cz. |
![]() | RC_IPCC_errors_cz.html | 2010-02-27 13:51 | 32K | chyby AR4: RealClimate |
![]() | Souhrnna_tema6.pdf | 2008-10-15 12:55 | 109K | Synt.Rep. Topic 6 Cz. |
![]() | glos_cz.htm | 2010-01-27 22:06 | 131K | Czech glossary |
![]() | glossary_i.htm | 2007-12-11 19:59 | 132K | from SYR AR4 Appendix |
![]() | zk_a_voda.pdf | 2008-10-09 11:35 | 166K | Technical Paper Climate Change and Water, Executive Summary in Czech |
![]() | RC_IPCC_errors_cz.pdf | 2010-02-27 13:50 | 176K | chyby AR4: RealClimate |
![]() | gloss_en_cz.html | 2010-01-27 22:03 | 384K | bilinugal glossary |
![]() | glossary_i.pdf | 2007-12-11 19:44 | 640K | from SYR AR4 Appendix |
![]() | gloss_en_cz.pdf | 2010-01-27 22:29 | 704K | bilinugal glossary |
![]() | Dopad_adap_zran.pdf | 2010-02-13 22:36 | 749K | IPCC WGII Czech SPM |
![]() | Zmirnovani.pdf | 2010-02-16 20:02 | 772K | IPCC WGIII Czech SPM |
![]() | Fyzik_zakl.pdf | 2010-02-03 21:02 | 1.0M | IPCC WGI Czech SPM |
![]() | Souhrnna.pdf | 2008-10-29 13:02 | 2.4M | Synt.Rep. SPM Czech translation |
![]() | Souhrnna_nb.pdf | 2008-02-18 13:16 | 2.8M | captions f. gray print |
zejména Shrnutí pro veřejné činitele (či politické představitele, z anglického policymakers) zprávy Změna klimatu 2007,
kapitoly 6 Souhrnné zprávy a jejího Glosáře. Název Změna klimatu 2007 je synonymem k názvu Čtvrtá hodnotící zpráva (Assessment Report 4, AR4). Nově (2010) je přidán přeložený externí komentář k jedné chybě v celé AR4 (čítající téměř tři tisíce stran) a k případům, kdy byla za zlovolné chyby záměrně označena trvrzení, která rozhodně chybná nejsou, a taková lživá obvinění byla nafouknuta do mediálních bublin. Dále jsou zde překlady shrnutí technického dokumentu Změna klimatu a voda a Zvláštní zprávy Jak reagovat na rizika extrémních událostí a pohrom a zlepšit adaptace na změnu klimatu.27. listopadu 2007 byla přidána pracovní verze překladu konceptu Shrnutí čtvrtého dílu zprávy, tj. Synthesis Report. Pod názvem Souhrnna.pdf obsahuje od 4. prosince tato pracovní verze i všechny obrázky, od 23. prosince jsou všechny počeštěné. 26. ledna korigovaná verze s vektorovými obrázky, též i ve variantě Sourhnna_nb.pdf s popisky upravenými pro nebarevný tisk.
10. prosince byla přidána hypertextová verze Glossary ze Souhrnné zprávy (vyrobená pracně z html kódu, jak jej vytvořil google ze souboru ar4_syr_appendix.pdf).
11. ledna 2008 pak koncept její bilingvní verze (český překlad Jiří Došek, 17. února upravená jako gloss_en_cz.htm), 14 ledna koncept překladu (autorem je Alexander Ač) části Téma 6 ze Souhrnné zprávy (7. října nahrazeno opravenou verzí). Od 16. února pak je k dispozici upravovaná česká verze glosáře.
8. října přidán překlad shrnutí Technického dokumentu VI, Změna klimatu a voda, zk_a_voda.pdf.
Pro Shrnutí z Pracovní skupiny I, publikované v únoru s názvem Fyzikální základy, vznikly souběžně dva překlady, založené na anglické předloze SPM, WG I z 5. února 2007 (dnes již zastaralé, zde příp. viz její kopii).
První publikovaný překlad vznikal na půdě Katedry meteorologie a ochrany prostředí Matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy v Praze, jeho závěrečné úpravy probíhaly též na Hvězdárně a planetáriu Mikuláše Koperníka v Brně. Zde je k dispozici jako SPM5feb07_cz.pdf, což je shodné se souborem http://kmop.mff.cuni.cz/KMOP-CZ/IPCC_CZ.pdf. Další soubory v hlavním adresáři jsou pracovní poznámky k překladu.
Následně byla publikována pracovní verze překladu, který zadalo Ministerstvo zemědělství. Porovnání překladů umožilo odstranit obsahové chyby, jichž bychom si jinak stěží všimli. Finální verze tohoto oficiálního překladu, obsahově stejného, ale z hlediska plynné češtiny lepšího, je zde jako Fyzik_zakl.pdf.
Nyní již je publikovaná celá první část Čtvrté hodnotící zprávy, přičemž kapitola Shrnutí pro veřejné činitele (3 MB) doznala několika drobných oprav a zejména jiné úpravy, odpovídající knižní sazbě. Pro čtenáře znalé angličtiny může být při četbě překladu velmi užitečný i dosud nepřeložený Glosář a seznam zkratek, tedy přílohy 1 a 3, dostupné v souboru o velikosti 1,6 MB. Při pochybnostech jsou užitečné také FAQs (11 MB).
Pracovní skupiny II a III vydaly svá Shrnutí v dubnu a v květnu. České překlady jsou k dispozici jako Dopad_adap_zran.pdf a Zmirnovani.pdf (se synonymem Mitigace.pdf).
V adresářích wg1, wg2 a wg3 jsou k dispozici tytéž překlady a dále adresáře s českými verzemi obrázků. Pro Fyzikální základy počeštil obrázky Jiří Mikšovský, pro další dvě Shrnutí to na základě originálů poskytnutých Pracovními skupinami IPCC provedl Jan Hollan (a s jejich svolením zveřejnil i ve vektorovém formátu *.ai umožňujícím editaci textů).