Pracovní verze českého překladu zprávy Meeting the Climate Challenge, jehož základ poskytlo laskavě Ministerstvo životního prostředí
[ICO]NameLast modifiedSizeDescription

[PARENTDIR]Parent Directory  -  
[   ]CLIMATECHALLENGE.PDF2006-02-16 09:11 2.4MOriginal English text
[   ]MeeCliChallenge_cj4.doc2005-09-13 22:56 176KVýzva.. změny klimatu
[TXT]MeeCliChallenge_cj4.htm2005-09-13 22:56 118KVýzva.. změny klimatu
[   ]MeeCliChallenge_cj4.pdf2005-09-13 22:56 196KVýzva.. změny klimatu
[   ]mcc_cz_en.pdf2006-02-16 09:02 746Kkomplet, i nepř. záv.
[DIR]old/2005-09-13 21:47 -  
[   ]titlepage_cz.pdf2007-03-08 23:40 736K1.str. obálky, obraz.

Czech translation of the Recommendations

Slavný text Meeting the Climage Challenge z ledna 2005 připravený International Climate Change Taskforce (Mezinárodní pracovní skupina pro změnu klimatu) nechalo již na jaře 2005 z valné většiny přeložit Minsterstvo, nezávisle na tom připravila českou verzi začátku publikace Hana Bravencová v rámci své závěrečné práce studia předmětu Environmentální aspekty využívání energie (na Fakultě sociálních studií MU).

Spojení těchto verzí a korektury textu provedl v září 2005 Jan Hollan (viz např. html verzi). V únoru 2006 pak pomocí programu pdftk připojil k českému textu místo chybějících závěrečných částí překladu jejich anglické originály (přílohy B a C, závěrečnou stranu obálky). Oproti anglickému originálu tak není integrovaná jen první barevná strana obálky (a příp. vakáty na sudých stranách, aby bylo možné brožuru tisknout na pouhých 9 archů A3), viz soubor mcc_cz_en.pdf. První strana obálky s drobným českým doplňkem je zde samostatně, jako soubor titlepage_cz.pdf.

Pro pohodlí je zde i originál brožury, který lze jinak získat např. ze stránky Meeting the Climate Challenge – Center for American Progress. (Bylo by vhodné, aby vznikla plnohodnotná, typograficky obdobně zpracovaná česká verze anglické brožury, která by též vyšla tiskem.)