1 00:0:01,100 --> 00:0:03,000 [ hudba ] 2 00:0:03,100 --> 00:0:04,000 Cesta bez návratu: 3 00:0:04,100 --> 00:0:06,000 Ledovce Západní Antarktidy nevratně ubývají -- 4 00:0:06,100 --> 00:0:09,000 Presented by Science@NASA 5 00:0:09,100 --> 00:0:11,000 Během let, 6 00:0:11,100 --> 00:0:13,000 jak teploty po světě šplhaly vzhůru, 7 00:0:13,100 --> 00:0:16,000 badatelé v oboru klimatické změny s obavami hleděli na jedno místo 8 00:0:16,100 --> 00:0:18,000 asi víc než na jakékoliv jiné: 9 00:0:18,100 --> 00:0:20,000 Na Západoantartktický ledový štít, 10 00:0:20,100 --> 00:0:23,000 a zejména na jeho část, která taje nejrychleji, 11 00:0:23,100 --> 00:0:25,000 na ledovce, které ústí do Amundsenova moře. 12 00:0:25,100 --> 00:0:27,000 V této oblasti 13 00:0:27,100 --> 00:0:29,000 se nachází šestice ledovců ve vratké rovnováze, 14 00:0:29,100 --> 00:0:31,000 částečně podporované kontaktem s horninami kontinentu 15 00:0:31,100 --> 00:0:34,000 a částečně tím, že jejich konce plovou na vodě u pobřeží. 16 00:0:34,100 --> 00:0:36,000 Led té části Západoantarktického štítu, 17 00:0:36,100 --> 00:0:38,000 která napájí tyto obří ledovce, 18 00:0:38,100 --> 00:0:40,000 obsahuje tolik vody, že by zvedl hladinu oceánů o dobrý 1 m, 19 00:0:40,100 --> 00:0:42,000 pokud by roztál. 20 00:0:42,100 --> 00:0:45,000 To je znepokojivé, neboť ty ledovce opravdu tají. 21 00:0:45,100 --> 00:0:47,000 Navíc nová studie ukazuje, že 22 00:0:47,100 --> 00:0:49,000 jejich rozpad je zřejmě nezvratný. 23 00:0:49,100 --> 00:0:51,000 "Minuli jsme bod, odkud už není návratu," 24 00:0:51,100 --> 00:0:53,000 říká Eric Rignot, 25 00:0:53,100 --> 00:0:56,000 glaciolog pracující současně v Jet Propulsion Laboratory NASA 26 00:0:56,100 --> 00:0:59,000 a na Kalifornské Univerzitě v Irvine. 27 00:0:59,100 --> 00:1:01,000 Rignot a jeho kolegové 28 00:1:01,100 --> 00:1:03,000 použili 19 let satelitních radarových dat, 29 00:1:03,100 --> 00:1:05,000 aby mapovali rychle tající ledovce. 30 00:1:05,100 --> 00:1:07,000 Ve své práci, 31 00:1:07,100 --> 00:1:08,000 která byla přijata pro publikaci 32 00:1:08,100 --> 00:1:10,000 v Geophysical Research Letters, 33 00:1:10,100 --> 00:1:11,000 došli k závěru že 34 00:1:11,100 --> 00:1:13,000 "tento sektor Západní Antarktidy 35 00:1:13,100 --> 00:1:15,000 podléhá nestabilitě mořského ledového štítu, 36 00:1:15,100 --> 00:1:18,000 která významně přispěje ke zvyšování hladiny moře" 37 00:1:18,100 --> 00:1:20,000 v dalších stoletích. 38 00:1:20,100 --> 00:1:23,000 Klíčový pojem v Rignotově studii je 39 00:1:23,100 --> 00:1:24,000 "čára uzemnění" - 40 00:1:24,100 --> 00:1:26,000 linie, kde se ledovec odpoutává od podloží a začíná plavat na vodě. 41 00:1:26,100 --> 00:1:29,000 Protože prakticky celé tání probíhá tam, 42 00:1:29,100 --> 00:1:31,000 kde se spodek ledovce dotýká oceánu, 43 00:1:31,100 --> 00:1:34,000 je nutné zjistit, kudy čára uzemnění probíhá, 44 00:1:34,100 --> 00:1:36,000 aby šlo odhadnout tempo tání. 45 00:1:36,100 --> 00:1:37,000 Problém je v tom, 46 00:1:37,100 --> 00:1:40,000 že čáry uzemnění leží pod kilometrem ledu. 47 00:1:40,100 --> 00:1:43,000 "Pro člověka je to výzva, 48 00:1:43,100 --> 00:1:45,000 odhalit, kudy takové čáry probíhají", vysvětluje Rignot. 49 00:1:45,100 --> 00:1:48,000 "Na povrchu není zřejmé nic, co by signalizovalo: 50 00:1:48,100 --> 00:1:50,000 'Tady ledovec začíná plavat.'" 51 00:1:50,100 --> 00:1:53,000 Aby našli skryté linie uzemnění, 52 00:1:53,100 --> 00:1:55,000 zkoumali radarové obrazy ledovců 53 00:1:55,100 --> 00:1:58,000 pořízené satelity dálkového průzkumu Země Evropské vesmírné agentury 54 00:1:58,100 --> 00:2:01,000 od roku 1992 do 2011. 55 00:2:01,100 --> 00:2:04,000 Ledovce se ohýbají v reakci na dmutí moře (příliv a odliv). 56 00:2:04,100 --> 00:2:06,000 Rozborem pohybů odpovídajícíh průhybům 57 00:2:06,100 --> 00:2:08,000 byli schopni vystopovat průběh čar uzemnění. 58 00:2:08,100 --> 00:2:10,000 To vedlo ke klíčovému objevu. 59 00:2:10,100 --> 00:2:12,000 U všech ledovců, které studovali, 60 00:2:12,100 --> 00:2:15,000 se čáry uzemnění rychle vzdalovaly pryč od volného moře. 61 00:2:15,100 --> 00:2:17,000 "V tomto sektoru 62 00:2:17,100 --> 00:2:18,000 pozorujeme tempa ústupu 63 00:2:18,100 --> 00:2:21,000 jaká nevidíme nikde jinde na Zemi," říká Rignot. 64 00:2:21,100 --> 00:2:23,000 Čára uzemnění Smithova ledovce se posunula nejrychleji, 65 00:2:23,100 --> 00:2:25,000 celých 35 kilometrů proti proudu. 66 00:2:25,100 --> 00:2:29,000 U ostatních ledovců to bylo od 10 do 30 kilometrů. 67 00:2:29,100 --> 00:2:32,000 Jak ledovce tají a ztrácejí na hmotnosti, 68 00:2:32,100 --> 00:2:34,000 začínají plavat nade dnem, na němž dříve spočívaly. 69 00:2:34,100 --> 00:2:36,000 Voda se dostává pod ledovec 70 00:2:36,100 --> 00:2:38,000 a posouvá čáru uzemnění do vnitrozemí. 71 00:2:38,100 --> 00:2:39,000 To pak zase 72 00:2:39,100 --> 00:2:42,000 snižuje tření mezi ledovcem a jeho podložím. 73 00:2:42,100 --> 00:2:43,000 Ledovec se zrychluje, 74 00:2:43,100 --> 00:2:45,000 protahuje do dálky a ztenčuje, 75 00:2:45,100 --> 00:2:48,000 což vede k tomu, že se čára uzemnění posouvá dál od moře. 76 00:2:48,100 --> 00:2:50,000 Je to pozitivní zpětnovazební smyčka, 77 00:2:50,100 --> 00:2:52,000 jejímž výsledkem je tání "utržené ze řetězu". 78 00:2:52,100 --> 00:2:56,000 Jediný přírodní vliv, který může onen proces zbrzdit či zastavit, 79 00:2:56,100 --> 00:2:58,000 by bylo "přišpendlení" k podloží -- 80 00:2:58,100 --> 00:3:01,000 nějaký kopec na dně, který by zasahoval zespoda až do ledovce 81 00:3:01,100 --> 00:3:03,000 a bránil by mu v klouzání směrem k moři. 82 00:3:03,100 --> 00:3:06,000 Aby prozkoumali takovou možnost, 83 00:3:06,100 --> 00:3:09,000 pořídili badatelé novou mapu horninového podloží ledovců 84 00:3:09,100 --> 00:3:11,000 za použití radaru a dalších dat ze satelitů 85 00:3:11,100 --> 00:3:13,000 a z výzkumného letadla NASA IceBridge. 86 00:3:13,100 --> 00:3:17,000 Mapa odhalila že ledovce se už odpoutaly 87 00:3:17,100 --> 00:3:19,000 od mnoha takových malých vyvýšenin dna. 88 00:3:19,100 --> 00:3:21,000 Zkrátka, vypadá to, že už není žádné cesty zpět. 89 00:3:21,100 --> 00:3:24,000 "Za současných temp tání," říká závěrem Rignot, 90 00:3:24,100 --> 00:3:27,000 "budou tyto ledovce během pár set let už jen historií." 91 00:3:27,100 --> 00:3:31,000 Další novinky o klimatické změně a jiných žhavých tématech 92 00:3:31,100 --> 00:3:31,900 najdete vždy na Science.nasa.gov.