Glossary from the AR4 Synthesis Report

(i.e., the inside of the part A.2. Glossary, as contained within pages 2 to 16 of Appendix). Also part 3.3, Country Groupings is here in English and Czech. The alphabetic sorting is according to Czech names.

Draft translation by Jiří Došek, hypertext formatting by Jan Hollan. The wording in Czech will change in future, to be consistent with the translation of the four SPMs.

Glosář ze Čtvrté hodnotící zprávy, dílu Souhrnná zpráva

(t.j., vnitřek části A.2. Glossary, jak je obsažená na stranách 2 až 16 Appendixu). Dále také část 3.3 téhož dokumentu, Seskupení zemí. Abecední řazení je dle češtiny.

Pracovní překlad vytvořil Jiří Došek, hypertextově zformátoval Jan Hollan. Překlad dozná ještě řadu textových změn, aby byl v souladu s překlady čtyř Shrnutí.


The italics used have the following meaning:
Glossary word reference (cros-reference to an entry in this glossary)
Glossary secondary reference (i.e. terms which are either contained in a glossary of the IPCC Working Group contributions to the AR4, or defined within the text of an entry of this glossary).

Kurzíva má následující význam:
Glosářový odkaz (křížový odkaz na položku v tomto glosáři)
Druhotný glosářový odkaz (tj. pojmy, který jsou obsaženy buď ve glosářích příspěvků Pracovních skupin IPCC k AR4, nebo definovány v textu tohoto glosáře).


a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w z


A.


Adaptation

Initiatives and measures to reduce the vulnerability of natural and human systems against actual or expected climate change effects. Various types of adaptation exist, e.g. anticipatory and reactive, private and public, and autonomous and planned. Examples are raising river or coastal dikes, the substitution of more temperature-shock resistant plants for sensitive ones, etc.

Adaptace

Iniciativy a opatření ke snížení zranitelnosti přírodních a lidských systémů vůči současným nebo očekávaným efektům změny klimatu. Existují různé typy adaptace, např. předběžné a následné, soukromé a veřejné, nebo samosprávné a plánované. Příklady jsou zvyšování říčních a pobřežních hrází, nahrazení rostlin citlivých na teplotní změny odolnějšími atd.

Aerosols

A collection of airborne solid or liquid particles, with a typical size between 0.01 and 10 micrometer (a millionth of a meter) that reside in the atmosphere for at least several hours. Aerosols may be of either natural or anthropogenic origin. Aerosols may influence climate in several ways: directly through scattering and absorbing radiation, and indirectly through acting as cloud condensation nuclei or modifying the optical properties and lifetime of clouds.

Aerosoly

Soubor vzdušných pevných nebo kapalných částic, obvykle velikosti mezi 0,01 a 10 mikrometry (miliontiny metru), které setrvávají v atmosféře nejméně několik hodin. Aerosoly můžou být jak přirozeného, tak antropogenního původu. Aerosoly mohou ovlivňovat klima několika způsoby: přímo rozptylem nebo pohlcováním záření a nepřímo jako kondenzační jádra oblačnosti nebo změnou optických vlastností a doby trvání oblačnosti.

Stakeholder

A person or an organization that has a legitimate interest in a project or entity, or would be affected by a particular action or policy.

Aktér (stakeholder)

Osoba nebo organizace, která má legitimní zájem na projektu či entitě, nebo by byl ovlivněn konkrétní akcí nebo politikou.

Activities Implemented Jointly (AIJ)

The pilot phase for Joint Implementation, as defined in Article 4.2(a) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) that allows for project activity among developed countries (and their companies) and between developed and developing countries (and their companies). AIJ is intended to allow parties to the UNFCCC to gain experience in jointly implemented projects. There is no credit for AIJ during the pilot phase. A decision remains on the future of AIJ projects and how they may relate to the Kyoto Mechanisms. As a simple form of tradable permits, AIJ and other market-based schemes represent potential mechanisms for stimulating additional resource flows for reducing emissions. See also Clean Development Mechanism, and Emissions Trading.

Aktivity zaváděné jednotně (AIJ)

Pilotní fáze Jednotné implementace, definovaná v článku 4.2 (a) Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCCC), která počítá s navrženými aktivitami mezi rozvinutými zeměmi (a jejich společnostmi) a mezi rozvinutými a rozvojovými zeměmi (a jejich společnostmi). Účelem AIJ je umožnit smluvním stranám UNFCCC získat zkušenosti se společně zaváděnými projekty. Projekty pilotní fáze AIJ nemají důvěru. Dosud nebylo rozhodnuto o budoucnosti projektů AIJ a o tom, v jakém vztahu ke Kjótskému mechanismu by měly být. Jako jednoduchá forma obchodu s povolenkami, AIJ a další návrhy založené na trhu představují potenciální mechanismus k povzbuzení dodatečného toku prostředků ke snížení emisí. Viz též Mechanismus čistého rozvoje a Obchod s emisemi.

Albedo

The fraction of solar radiation reflected by a surface or object, often expressed as a percentage. Snow-covered surfaces have a high albedo, the surface albedo of soils ranges from high to low, and vegetation-covered surfaces and oceans have a low albedo. The Earth’s planetary albedo varies mainly through varying cloudiness, snow, ice, leaf area and land cover changes.

Albedo

Podíl slunečního záření odraženého povrchem nebo předmětem, často vyjadřovaný v procentech. Povrchy pokryté sněhem mají vysoké albedo, albedo povrchu půd sahá od vysokého k nízkému a povrchy pokryté vegetací a oceány mají nízké albedo. Planetární albedo Země se mění hlavně díky změnám oblačnosti, sněhu, ledu, plochy listů a změnám pokrývky země.

Alpine

The biogeographic zone made up of slopes above the tree line, characterized by the presence of rosette-forming herbaceous plants and low shrubby slow-growing woody plants.

Alpínská zóna

Biogeografická zóna tvořená svahy nad hranicí lesa, charakterizovaná výskytem bylin s přízemní růžicí listů a nízkými křovinatými pomalu rostoucími dřevinami.

Anthropogenic

Resulting from or produced by human beings.

Antropogenní

Plynoucí z činnosti člověka nebo jím produkovaný.

Anthropogenic emissions

Emissions of greenhouse gases, greenhouse gas precursors, and aerosols associated with human activities, including the burning of fossil fuels, deforestation, land-use changes, livestock, fertilization, etc.

Antropogenní emise

Emise skleníkových plynů, jejich prekurzorů a aerosolů spojené s lidskou činností, zahrnující spalování fosilních paliv, odlesňování, změny využití půdy, hospodářské zvířectvo, hnojení atd.

Atmosphere

The gaseous envelope surrounding the Earth. The dry atmosphere consists almost entirely of nitrogen (78.1% volume mixing ratio) and oxygen (20.9% volume mixing ratio), together with a number of trace gases, such as argon (0.93% volume mixing ratio), helium and radiatively active greenhouse gases such as carbon dioxide (0.035% volume mixing ratio) and ozone. In addition, the atmosphere contains the greenhouse gas water vapour, whose amounts are highly variable but typically around 1% volume mixing ratio. The atmosphere also contains clouds and aerosols.

Atmosféra

Plynná obálka obklopující Zemi. Suchá atmosféra je složena téměř úplně z dusíku (objemový směšovací poměr 78,1%) a kyslíku (objemový směšovací poměr 20,9%), společně s množstvím stopových plynů, jako argon (objemový směšovací poměr 0.93%) a hélium, a radiačně aktivních skleníkových plynů, jako oxid uhličitý (objemový směšovací poměr 0,035%) a ozón. Kromě toho atmosféra obsahuje skleníkový plyn vodní páru, jejíž množství je značně proměnné, běžně okolo 1% objemového směšovacího poměru. Atmosféra obsahuje také oblačnost a aerosoly.

B.


Vector

An organism, such as an insect, that transmits a pathogen from one host to another.

Bacilonosič

Organismus, jako třeba hmyz, který přenáší patogen z jednoho hostitele na jiného.

Barrier

Any obstacle to reaching a goal, adaptation or mitigation potential that can be overcome or attenuated by a policy, programme, or measure. Barrier removal includes correcting market failures directly or reducing the transactions costs in the public and private sectors by e.g. improving institutional capacity, reducing risk and uncertainty, facilitating market transactions, and enforcing regulatory policies.

Bariéra

Jakákoli překážka dosažení cíle, s adaptačním nebo zmírňujícím potenciálem, kterou lze překonat nebo zmírnit politikou, plánem nebo opatřením. Odstranění bariéry zahrnuje nápravu tržních selhání přímo nebo snížením nákladů transakcí ve veřejném a soukromém sektoru, např. zlepšením funkce institucí, snížením rizika a nejistoty, usnadněním tržních transakcí a prosazením regulační politiky.

Mass balance (of glaciers, ice caps or ice sheets)

The balance between the mass input to an ice body (accumulation) and the mass loss (ablation, iceberg calving). Mass balance terms include the following:
Specific mass balance: net mass loss or gain over a hydrological cycle at a point on the surface of a glacier.
Total mass balance (of the glacier): The specific mass balance spatially integrated over the entire glacier area; the total mass a glacier gains or loses over a hydrological cycle.
Mean specific mass balance: The total mass balance per unit area of the glacier. If surface is specified (specific surface mass balance, etc.) then ice-flow contributions are not considered; otherwise, mass balance includes contributions from ice flow and iceberg calving. The specific surface mass balance is positive in the accumulation area and negative in the ablation area.

Bilance hmoty (horských a pevninských ledovců, ledových čepic)

Rozdíl mezi přírůstkem hmoty ledovce (akumulací) a její ztrátou (ablací, telením ledovců). Pojmy týkající se bilance hmoty jsou následující:
Měrná bilance hmoty: Čistá ztráta nebo zisk hmoty za hydrologický cyklus v bodě na povrchu ledovce.
Celková bilance hmoty (ledovce): Měrná bilance hmoty prostorově sečtená přes celou plochu ledovce; celková hmota, kterou ledovec získá, nebo ztratí za hydrologický cyklus.
Střední měrná bilance hmoty: Celková bilance hmoty jednotkové plochy ledovce. Pokud jde o povrchovou (měrnou povrchovou bilanci hmoty atd.), tak příspěvky toku ledu neuvažujeme; jinak bilance hmoty zahrnuje příspěvky toku ledu a telení ledovců. Měrná povrchová bilance hmoty je kladná v oblasti akumulace a záporná v oblasti ablace.

Biodiversity

The total diversity of all organisms and ecosystems at various spatial scales (from genes to entire biomes).

Biodiverzita

Celková rozmanitost všech organismů a ekosystémů v různých prostorových měřítkách (od genů po celé biomy).

Biome

A major and distinct regional element of the biosphere, typically consisting of several ecosystems (e.g. forests, rivers, ponds, swamps within a region of similar climate). Biomes are characterized by typical communities of plants and animals.

Biom

Větší a výrazná regionální součást biosféry, obvykle sestávající z několika ekosystémů (např. lesů, řek, rybníků, bažin v regionu s podobným klimatem). Biomy jsou charakterizovány typickými společenstvy rostlin a živočichů.

Sea-ice biome

The biome formed by all marine organisms living within or on the floating sea ice (frozen seawater) of the polar oceans.

Biom mořského ledu

Biom tvořený všemi mořskými organismy žijícími v nebo na plovoucím mořském ledu (zmrzlé mořské vodě) polárních oceánů.

Biomass

The total mass of living organisms in a given area or volume; recently dead plant material is often included as dead biomass. The quantity of biomass is expressed as a dry weight or as the energy, carbon, or nitrogen content.

Biomasa

Celková hmota živých organismů v dané oblasti nebo objemu; poslední dobou bývá neživá rostlinná hmota často zahrnuta jako mrtvá biomasa. Množství biomasy se vyjadřuje jako suchá hmotnost nebo jako energie, obsah uhlíku nebo dusíku.

Biofuel

A fuel produced from organic matter or combustible oils produced by plants. Examples of biofuel include alcohol, black liquor from the paper-manufacturing process, wood, and soybean oil.

Biopalivo

Palivo vyráběné z organické hmoty nebo hořlavé oleje produkované rostlinami. Mezi příklady biopaliv patří alkohol, výluh z procesů výroby papíru, dřevo a sojový olej.

Biosphere (terrestrial and marine)

The part of the Earth system comprising all ecosystems and living organisms, in the atmosphere, on land (terrestrial biosphere) or in the oceans (marine biosphere), including derived dead organic matter, such as litter, soil organic matter and oceanic detritus.

Biosféra (pevninská a mořská)

Část zemského systému zahrnující všechny ekosystémy a žijící organismy v atmosféře, na zemi (pevninská biosféra) nebo v oceánech (mořská biosféra), obsahující i sekundární organickou hmotu, jako humus, půdní organickou hmotu a oceánské usazeniny.

Coral bleaching

The paling in colour which results if a coral loses its symbiotic, energy-providing, organisms.

Blednutí korálů

Když korál přijde o své symbiotické, energii dodávající organismy, ztrácí barvu, což se nazývá blednutí korálů.

Boreal forest

Forests of pine, spruce, fir, and larch stretching from the east coast of Canada westward to Alaska and continuing from Siberia westward across the entire extent of Russia to the European Plain.

Boreální les

Les borovic, smrků, jedlí a modřínů táhnoucí se od východního pobřeží Kanady západně na Aljašku a pokračující ze Sibiře na západ přes celou rozlohu Ruska až do Evropy.

Bottom-up models

Bottom-up models represent reality by aggregating characteristics of specific activities and processes, considering technological, engineering and cost details. See also Top-down models.

Bottom-up modely

Bottom-up modely reprezentují skutečnost souhrnem vlastností typických činností a procesů se zřetelem na technologické, technické a cenové detaily. Viz též Top-down modely.

Storm tracks

Originally, a term referring to the tracks of individual cyclonic weather systems, but now often generalized to refer to the regions where the main tracks of extratropical disturbances occur as sequences of low (cyclonic) and high (anticyclonic) pressure systems.

Bouřkové dráhy

Původně termín týkající se dráhy jednotlivého systému počasí tlakové níže, avšak nyní je často zobecňován jako poukazující na regiony, kde se vyskytují hlavní dráhy mimotropických poruch jako sledu systémů nízkého (cyklóny) a vysokého (anticyklóny) tlaku.

Storm surge

The temporary increase, at a particular locality, in the height of the sea due to extreme meteorological conditions (low atmospheric pressure and/or strong winds). The storm surge is defined as being the excess above the level expected from the tidal variation alone at that time and place.

Bouřkové vlnobití

Dočasný nárůst výšky hladiny moře následkem extrémních meteorologických podmínek (nízkého atmosférického tlaku a/nebo silného větru) v konkrétní lokalitě. Bouřkové vlnobití se definuje jako nadbytečné vzhledem k úrovni, kterou lze v daném čase a místě očekávat od samotného slapového kolísání.

C.


Total Solar Irradiance (TSI)

The amount of solar radiation received outside the Earth's atmosphere on a surface normal to the incident radiation, and at the Earth's mean distance from the sun. Reliable measurements of solar radiation can only be made from space and the precise record extends back only to 1978. The generally accepted value is 1,368 Watts per square meter (W m−2) with an accuracy of about 0.2%. Variations of a few tenths of a percent are common, usually associated with the passage of sunspots across the solar disk. The solar cycle variation of TSI is on the order of 0.1%. Source: AMS, 2000.

Celková sluneční iradiance (TSI)

Množství slunečního záření dopadající mimo atmosféru Země na plochu kolmou k dopadajícím paprskům ve střední vzdálenosti Země od Slunce. Spolehlivá měření slunečního záření mohou být prováděna pouze ve vesmíru a přesné záznamy sahají jen do roku 1978. Všeobecně přijímaná hodnota je 1368 wattů na metr čtvereční (Wm−2) s přesností asi 0,2%. Kolísání velikosti několika desetin procenta jsou běžná a obvykle spojená s přechodem slunečních skvrn přes sluneční disk. Kolísání TSI během slunečního cyklu je řádu 0,1%. Zdroj: AMS, 2000.

Development path or pathway

An evolution based on an array of technological, economic, social, institutional, cultural, and biophysical characteristics that determine the interactions between natural and human systems, including production and consumption patterns in all countries, over time at a particular scale. Alternative development paths refer to different possible trajectories of development, the continuation of current trends being just one of the many paths.

Cesta vývoje, rozvoje

Vývoj založený na sadě technologických, ekonomických, sociálních, institucionálních, kulturních, a biofyzikálních vlastností, který určuje vzájemné vztahy mezi přírodními a lidskými systémy, zahrnující vzorce výroby a spotřeby ve všech státech, v jednotlivém časovém měřítku. Alternativní cesty vývoje označují různé možné trajektorie vývoje, přičemž pokračování současných trendů je pouze jednou z mnoha cest.

Sensitivity

Sensitivity is the degree to which a system is affected, either adversely or beneficially, by climate variability or climate change. The effect may be direct (e.g., a change in crop yield in response to a change in the mean, range, or variability of temperature) or indirect (e.g., damages caused by an increase in the frequency of coastal flooding due to sea level rise). This concept of sensitivity is not to be confused with climate ensitivity, which is defined separately above.

Citlivost

Citlivost je mírou toho, jak je nějaký systém ovlivněn, ať příznivě, nebo nepříznivě, proměnlivostí klimatu nebo změnou klimatu. Tento vliv může být přímý (např. změna ve výnosech úrody jako odezva na změnu v průměrné teplotě, jejím rozsahu nebo proměnlivosti) nebo nepřímý (např. škody v důsledku nárůstu četnosti pobřežních záplav způsobeného vzestupem hladiny moře). Toto pojetí citlivosti by se nemělo plést s citlivostí klimatu, která je zvlášť definována níže.

Climate sensitivity

In IPCC reports, equilibrium climate sensitivity refers to the equilibrium change in the annual mean global surface temperature following a doubling of the atmospheric equivalent carbon dioxide concentration. Due to computational constraints, the equilibrium climate sensitivity in a climate model is usually estimated by running an atmospheric general circulation model coupled to a mixed-layer ocean model, because equilibrium climate sensitivity is largely determined by atmospheric processes. Efficient models can be run to equilibrium with a dynamic ocean.

The transient climate response is the change in the global surface temperature, averaged over a 20-year period, centred at the time of atmospheric carbon dioxide doubling, that is, at year 70 in a 1% yr−1 compound carbon dioxide increase experiment with a global coupled climate model. It is a measure of the strength and rapidity of the surface temperature response to greenhouse gas forcing.

Citlivost klimatu

Ve zprávách IPCC označuje rovnovážná citlivost klimatu rovnovážnou změnu roční průměrné globální povrchové teploty v důsledku zdvojnásobení ekvivalentní koncentrace oxidu uhličitého v atmosféře. Vzhledem k výpočetním omezením je rovnovážná citlivost klimatu v klimatickém modelu obvykle odhadnuta z běhu modelu všeobecné cirkulace atmosféry spřaženého s modelem směšovací vrstvy oceánu, neboť rovnovážná citlivost klimatu je určena především atmosférickými procesy. Použitelné modely mohou být spouštěny do rovnováhy s dynamickým oceánem.

Přechodná odezva klimatu je změna globální povrchové teploty, průměrované přes 20-leté období se středem v době zdvojnásobení atmosférického oxidu uhličitého, tj. v roce 70 při 1% ročním složeném nárůstu oxidu uhličitého v experimentu s globálním klimatickým modelem. Je to míra síly a rychlosti odezvy povrchové teploty na působení skleníkových plynů.


CO2

See carbon dioxide.

CO2

Viz Oxid uhličitý.

CO2-fertilization

See Carbon dioxide fertilization.

CO2-zúrodňování

Viz Zúrodňování oxidem uhličitým.

D.


Tax

carbon tax is a levy on the carbon content of fossil fuels. Because virtually all of the carbon in fossil fuels is ultimately emitted as carbon dioxide, a carbon tax is equivalent to an emission tax on each unit of CO2-equivalent emissions. An energy tax - a levy on the energy content of fuels - reduces demand for energy and so reduces carbon dioxide emissions from fossil fuel use. An eco-tax is designed to influence human behaviour (specifically economic behaviour) to follow an ecologically benign path. An international carbon/emission/energy tax is a tax imposed on specified sources in participating countries by an international agreement. A harmonised tax commits participating countries to impose a tax at a common rate on the same sources. A tax credit is a reduction of tax in order to stimulate purchasing of or investment in a certain product, like GHG emission reducing technologies. A carbon charge is the same as a carbon tax.

Daň

Uhlíková daň je vybírána z obsahu uhlíku ve fosilních palivech. Protože prakticky veškerý uhlík z fosilních paliv je nakonec vypuštěn jako oxid uhličitý, uhlíková daň je rovnocenná emisní dani z jednotky emisí ekvivalentu CO2. Energetická daň – poplatek z obsahu energie paliv – snižuje poptávku po energii, a tím snižuje emise oxidu uhličitého z používání fosilních paliv. Ekologická daň je navržena tak, aby ovlivnila lidské chování (výslovně, ekonomické chování) směrem ke způsobu příznivému pro životní prostředí. Mezinárodní uhlíková / emisní / energetická daň je daň uvalená na vyjmenované zdroje ve smluvních státech mezinárodní dohody. Harmonizovaná daň zavazuje účastnické státy k uvalení daně na v běžné výši stejné zdroje. Daňová úleva je snížení daně za účelem podněcování poptávky po nebo investování do určitého výrobku, jako např. technologie snižující emise skleníkových plynů. Uhlíkový poplatek je to samé co uhlíková daň.

Detection and attribution

Climate varies continually on all time scales. Detection of climate change is the process of demonstrating that climate has changed in some defined statistical sense, without providing a reason for that change. Attribution of causes of climate change is the process of establishing the most likely causes for the detected change with some defined level of confidence.

Detekce a přisouzení

Klima kolísá neustále na všech časových měřítkách. Detekce změny klimatu je proces demonstrující, že klima se změnilo v jistém definovaném statistickém smyslu, aniž by poskytl zdůvodnění této změny. Přisouzení příčin dané změny klimatu je proces stanovující nejpravděpodobnější důvody detekované změny s určitým definovaným stupněm spolehlivosti.

Discount rate

See Discounting

Diskontní sazba

Viz Diskontování

Discounting

A mathematical operation making monetary (or other) amounts received or expended at different points in time (years) comparable across time. The operator uses a fixed or possibly time-varying discount rate (>0) from year to year that makes future value worth less today. In a descriptive discounting approach one accepts the discount rates people (savers and investors) actually apply in their day-to-day decisions (private discount rate). In a prescriptive (ethical or normative) discounting approach the discount rate is fixed from a social perspective, e.g. based on an ethical judgement about the interests of future generations (social discount rate).

Diskontování

Matematická operace činící peněžní (nebo jiné) částky, získané nebo vydané v různých časech (letech) v budoucnosti, navzájem srovnatelné. Používá se v ní pevná nebo eventuálně časově proměnná meziroční diskontní sazba (>0), která snižuje budoucí hodnotu oproti současné. Při popisném přístupu k diskontování se užívá diskontní sazba, jíž lidé (vkladatelé a investoři) skutečně používají při svých každodenních rozhodnutích (soukromá diskontní sazba). Při předpisovém přístupu (etickém nebo normativním) k diskontování je diskontní sazba ze společenského hlediska pevná, např. založená na etickém posudku zájmů budoucích generací (sociální diskontní sazba).

Voluntary action

Informal programmes, self-commitments and declarations, where the parties (individual companies or groups of companies) entering into the action set their own targets and often do their own monitoring and reporting.

Dobrovolná akce

Neformální programy, vlastní závazky a prohlášení, kdy účastníci (jednotlivé společnosti nebo skupiny společností) pouštějící se do akce si sami stanovují cíle a často provádějí vlastní dohled a vydávají zprávy.

Voluntary agreement

An agreement between a government authority and one or more private parties to achieve environmental objectives or to improve environmental performance beyond compliance to regulated obligations. Not all voluntary agreements are truly voluntary; some include rewards and/or penalties associated with joining or achieving commitments.

Dobrovolná dohoda

Ujednání mezi vládním orgánem a jedním nebo více soukromými subjekty za účelem dosažení environmentálních cílů nebo zlepšení environmentálního chování za hranice plnění nařízených povinností. Ne všechny dobrovolné dohody jsou plně dobrovolné; některé zahrnují odměny a/nebo pokuty spojené s připojením se k nebo splněním závazků.

Interglacials

The warm periods between ice age glaciations. The previous interglacial, dated approximately from 129,000 to 116,000 years ago, is referred to as Last Interglacial. (AMS, 2000)

Doby meziledové

Teplá období mezi zaledněními dob ledových. Předcházející doba meziledová, datovaná přibližně do období před 129 až 116 tisíci let, se označuje jako Poslední doba meziledová. (AMS, 2000)

(Climate change) Impacts

The effects of climate change on natural and human systems. Depending on the consideration of adaptation, one can distinguish between potential impacts and residual impacts: – Potential impacts: all impacts that may occur given a projected change in climate, without considering adaptation. – Residual impacts: the impacts of climate change that would occur after adaptation. See also aggregate impacts, market impacts, and non-market impacts.

Dopady (klimatické změny)

Vlivy změny klimatu na přírodní a lidské systémy. V závislosti na významu adaptace rozlišujeme mezi možnými a reziduálními dopady: – Možné dopady: všechny dopady, které mohou nastat za dané plánované změny klimatu, nebereme-li v úvahu adaptaci. – Reziduální dopady: dopady změny klimatu, které nastanou po adaptaci. Viz též Souhrnné dopady, Tržní dopady a Netržní dopady.

Dynamical ice discharge

Discharge of ice from ice sheets or ice caps caused by the dynamics of the ice sheet or ice cap (e.g. in the form of glacier flow, ice streams and calving icebergs) rather than by melt or runoff.

Dynamické vytékání ledu

Vytékání ledu z pevninského ledového příkrovu nebo ledové čepice způsobené dynamikou pevninského ledovce nebo ledové čepice (např. ve formě toku horského ledovce, proudu ledu či telením – odlamováním ledových bloků) spíše než táním nebo odtokem.

E.


Economic (mitigation) potential

See Mitigation potential.

Ekonomický potenciál (zmírňování)

Viz Potenciál zmírňování.

Ecosystem

A system of living organisms interacting with each other and their physical environment. The boundaries of what could be called an ecosystem are somewhat arbitrary, depending on the focus of interest or study. Thus, the extent of an ecosystem may range from very small spatial scales to, ultimately, the entire Earth.

Ekosystém

Systém živých organismů ovlivňujících se navzájem ve vztahu se svým fyzickým prostředím. Hranice toho, co lze označit za ekosystém, nejsou vůbec ostré a záleží na předmětu zájmu nebo studia. Takže velikost ekosystému může sahat od velmi malých rozměrů až po celou Zemi.

CO2-equivalent

See Box “Carbon dioxide-equivalent (CO2-eq) emissions and concentrations” in topic 2 of the Synthesis Report and WGI Chapter 2.10.

Ekvivalent CO2

Viz Rámeček “Emise a koncentrace ekvivalentu oxidu uhličitého (CO2-eq)” v tématu 2 Syntetické zprávy (SR) a kapitolu 2.10 WGI.


Equivalent carbon dioxide emission

See Box “Carbon dioxide-equivalent (CO2-eq) emissions and concentrations” in topic 2 of the Synthesis Report and WGI Chapter 2.10.

Ekvivalentní emise oxidu uhličitého

Viz Rámeček “Emise a koncentrace ekvivalentu oxidu uhličitého (CO2-eq)” v tématu 2 Syntetické zprávy (SR) a kapitole 2.10 WGI.

Equivalent carbon dioxide concentration

See Box “Carbon dioxide-equivalent (CO2-eq) emissions and concentrations” in topic 2 of the Synthesis Report.

Ekvivalentní koncentrace oxidu uhličitého

Viz Rámeček “Emise a koncentrace ekvivalentu oxidu uhličitého (CO2-eq)” v tématu 2 Syntetické zprávy (SR).

El Niño-Southern Oscillation (ENSO)

The term El Niño was initially used to describe a warm-water current that periodically flows along the coast of Ecuador and Per? disrupting the local fishery. It has since become identified with a basinwide warming of the tropical Pacific east of the dateline. This oceanic event is associated with a fluctuation of a global-scale tropical and subtropical surface pressure pattern called the Southern Oscillation. This coupled atmosphere-ocean phenomenon, with preferred time scales of two to about seven years, is collectively known as El Niño-Southern Oscillation, or ENSO. It is often measured by the surface pressure anomaly difference between Darwin and Tahiti and the sea surface temperatures in the central and eastern equatorial Pacific. During an ENSO event, the prevailing trade winds weaken, reducing upwelling and altering ocean currents such that the sea surface temperatures warm, further weakening the trade winds. This event has a great impact on the wind, sea surface temperature and precipitation patterns in the tropical Pacific. It has climatic effects throughout the Pacific region and in many other parts of the world, through global teleconnections. The cold phase of ENSO is called La Niña.

El Niňo – Jižní oscilace (ENSO)

Termín El Niňo byl původně použit k popisu teplého mořského proudu, který periodicky teče podél pobřeží Ekvádoru a Peru a narušuje místní rybářství. Postupně byl určen pro popis rozsáhlého oteplení tropického Tichého oceánu východně od datové hranice. Tento jev v oceánu je doprovázen velkorozměrovou fluktuací pole přízemního tlaku v tropech a subtropech nazývanou Jižní oscilace. Tento spřažený atmosféricko-oceánský jev zasahující časové období od dvou do asi sedmi let je všeobecně znám jako El Niňo - Jižní oscilace, neboli ENSO. Je často měřen rozdílem odchylek přízemního tlaku mezi Darwinem a Tahiti a povrchovou teplotou v centrální a východní části rovníkového Tichého oceánu. Během události ENSO slábne převládající pasátové proudění, což omezuje upwelling a pozměňuje oceánské proudění tak, že roste povrchová teplota, což dále oslabuje pasátové proudění. Tato událost má veliký vliv na pole větru, povrchové teploty oceánu a srážek v tropickém Tichém oceánu. Má vliv na klima v celém Pacifickém regionu a mnoha dalších částech světa skrze globální teleconnections. Studená fáze ENSO se nazývá La Niňa.

Emission trajectory

A projected development in time of the emission of a greenhouse gas or group of greenhouse gases, aerosols and greenhouse gas precursors.

Emisní trajektorie

Plánovaný časový vývoj emisí skleníkového plynu nebo skupiny skleníkových plynů, aerosolů a prekurzorů skleníkových plynů.

Energy balance

The difference between the total incoming and total outgoing energy in the climate system. If this balance is positive, warming occurs; if it is negative, cooling occurs. Averaged over the globe and over long time periods, this balance must be zero. Because the climate system derives virtually all its energy from the Sun, zero balance implies that, globally, the amount of incoming solar radiation on average must be equal to the sum of the outgoing reflected solar radiation and the outgoing thermal infrared radiation emitted by the climate system. A perturbation of this global radiation balance, be it anthropogenic or natural, is called radiative forcing.

Energetická bilance

Rozdíl mezi celkovou vstupující a odcházející energií v klimatickém systému. Pokud je tato bilance kladná, dochází k oteplování; je-li záporná, k ochlazování. Zprůměrovaná přes celou zeměkouli a přes dlouhá časová období musí být nulová. Protože klimatický systém získává prakticky veškerou svoji energii ze Slunce, nulová bilance znamená, že množství dopadajícího slunečního záření musí být v průměru globálně rovno součtu odcházejícího odraženého slunečního záření a odcházejícího tepelného infračerveného záření emitovaného klimatickým systémem. Narušení této globální radiační bilance, ať už antropogenní nebo přirozené, se nazývá radiační působení.

Energy intensity

Energy intensity is the ratio of energy use to economic or physical output. At the national level, energy intensity is the ratio of total primary energy use or final energy use to Gross Domestic Product. At the activity level, one can also use physical quantities in the denominator, e.g. litre fuel/vehicle km.

Energetická intenzita

Energetická intenzita je poměr spotřeby energie k ekonomickému nebo fyzickému výkonu. Na národní úrovni je energetická intenzita poměr celkové primární energie nebo spotřeby finální energie k hrubému domácímu produktu (GDP). V oblasti činností lze ve jmenovateli použít také fyzikální veličiny, např. litr paliva / ujetý km.

Energy efficiency

Ratio of useful energy output of a system, conversion process or activity, to its energy input.

Energetická účinnost

Poměr užitečného energetického výkonu systému, procesu přeměny nebo činnosti, k jeho energetickému příkonu.

Energy

The amount of work or heat delivered. Energy is classified in a variety of types and becomes useful to human ends when it flows from one place to another or is converted from one type into another. Primary energy (also referred to as energy sources) is the energy embodied in natural resources (e.g., coal, crude oil, natural gas, uranium) that has not undergone any anthropogenic conversion. This primary energy needs to be converted and transported to become usable energy (e.g. light). Renewable energy is obtained from the continuing or repetitive currents of energy occurring in the natural environment, and includes non-carbon technologies such as solar energy, hydropower, wind, tide and waves, and geothermal heat, as well as carbon neutral technologies such as biomass. Embodied energy is the energy used to produce a material substance (such as processed metals, or building materials), taking into account energy used at the manufacturing facility (zero order), energy used in producing the materials that are used in the manufacturing facility (first order), and so on.

Energie

Dodané množství práce nebo tepla. Rozlišujeme různé druhy energie. Energie slouží lidským cílům, pokud proudí z jednoho místa na druhé nebo je přeměňována z jednoho druhu na jiný. Primární energie (označovaná také jako zdroje energie) je energie obsažená v přírodních zdrojích (např. uhlí, ropě, zemním plynu, uranu), která prošla jakoukoli antropogenní přeměnou. Tato primární energie musí být přeměněna a transportována, aby se stala využitelnou energií (např. světlem). Obnovitelná energie se získává z trvalého nebo opakovaného toku energie působícího v přírodním prostředí a zahrnuje bezuhlíkové technologie, jako jsou solární energie, síla vody, větru, přílivu a vln a geotermální teplo, a rovněž uhlíkově neutrální technologie jako biomasa. Embodied energie je energie použitá při výrobě materiálů (např. zpracování kovů nebo stavebních materiálů), zahrnující energii vyžitou zpracovatelským zařízením (nultý řád), energii využitou při výrobě materiálů použitých ve zpracovatelském zařízení (první řád) a tak dále.

Erosion

The process of removal and transport of soil and rock by weathering, mass wasting, and the action of streams, glaciers, waves, winds, and underground water.

Eroze

Proces odstraňování a přenosu půdy a horniny zvětráváním, svahovými pohyby a činností vodních toků, horských ledovců, vln, větru a spodní vody.

Evapotranspiration

The combined process of water evaporation from the Earth’s surface and transpiration from vegetation.

Evapotranspirace

Složený proces odpařování vody z povrchu Země a vypařování z vegetace.

F.


F-gases

This term refers to the groups of gases hydrofluorocarbons, perfluorocarbons, and sulphurhexafluoride, which are covered under the Kyoto Protocol.

F-plyny

Tento termín označuje skupiny plynů hydrofluorouhlovodíky, zcela fluorované uhlovodíky a fluorid sírový, kterých se týká Kjótský protokol.

Phenology

The study of natural phenomena in biological systems that recur periodically (e.g., development stages, migration) and their relation to climate and seasonal changes.

Fenologie

Věda o přirozených jevech v biologických systémech, které se periodicky opakují (např. vývojová stádia, migrace), a jejich vztahu ke klimatu a sezónním změnám.

Sulphurhexafluoride (SF6)

One of the six greenhouse gases to be curbed under the Kyoto Protocol. It is largely used in heavy industry to insulate high- voltage equipment and to assist in the manufacturing of cable- cooling systems and semi-conductors.

Fluorid sírový (SF6)

Jeden ze šesti skleníkových plynů, který se má omezovat podle Kjótského protokolu. Je široce používán v těžkém průmyslu jako izolace vysokonapěťových zařízení a při výrobě polovodičů a systémů chladících kabely.

Fossil fuels

Carbon-based fuels from fossil hydrocarbon deposits, including coal, peat, oil, and natural gas.

Fosilní paliva

Uhlíkatá paliva z fosilních usazenin uhlovodíků, zahrnující uhlí, rašelinu, ropu a zemní plyn.

Photosynthesis

The process by which green plants, algae and some bacteria take carbon dioxide from the air (or bicarbonate in water) to build carbohydrates. There are several pathways of photosynthesis with different responses to atmospheric carbon dioxide concentrations. See Carbon dioxide fertilization.

Fotosyntéza

Proces, při kterém zelené rostliny, řasy a některé bakterie odebírají ze vzduchu oxid uhličitý (nebo z vody uhličitan sodný) k tvorbě sacharidů. Existuje několik typů fotosyntézy s různou odezvou na koncentrace oxidu uhličitého v atmosféře. Viz Zúrodňování oxidem uhličitým.

G.


Global surface temperature

The global surface temperature is an estimate of the global mean surface air temperature. However, for changes over time, only anomalies, as departures from a climatology, are used, most commonly based on the area-weighted global average of the sea surface temperature anomaly and land surface air temperature anomaly.

Globální povrchová teplota

Globální povrchová teplota je odhad globální průměrné teploty vzduchu u povrchu. Avšak pro časové změny se používají pouze odchylky od klimatického normálu, nejčastěji založené na globálním prostorově váženém průměru odchylek povrchové teploty moře a odchylek povrchové teploty vzduchu nad pevninou.

H.


Halocarbons

A collective term for the group of partially halogenated organic species, including the chlorofluorocarbons (CFCs), hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), hydrofluorocarbons (HFCs), halons, methyl chloride, methyl bromide, etc. Many of the halocarbons have large Global Warming Potentials. The chlorine and bromine containing halocarbons are also involved in the depletion of the ozone layer.

Halogenované uhlovodíky

Souhrnný název skupiny částečně halogenovaných organických sloučenin, zahrnující chlorofluorouhlovodíky (CFCs), hydrogenované chlorofluorouhlovodíky (HCFCs), hydrofluorouhlovodíky (HFCs), halony, metylchlorid, metylbromid a jiné. Mnohé z halogenovaných uhlovodíků mají značné potenciály globálního oteplování (GWP). Halogenované uhlovodíky obsahující chlór a bróm se také podílejí na poškozování ozónové vrstvy.

Model hierarchy

See Climate model

Hierarchie modelů

Viz Klimatický model

(Climate change) Impact assessment

The practice of identifying and evaluating, in monetary and/or non-monetary terms, the effects of climate change on natural and human systems.

Hodnocení dopadu (klimatické změny)

Postup rozpoznání a ohodnocení vlivů změny klimatu na přírodní a lidské systémy po stránce finanční a/nebo jiné.

Glacier

A mass of land ice which flows downhill under gravity (through internal deformation and/or sliding at the base) and is constrained by internal stress and friction at the base and sides. A glacier is maintained by accumulation of snow at high altitudes, balanced by melting at low altitudes or discharge into the sea. See Mass balance

Horský ledovec

Hmota pevninského ledu tekoucí z kopce působením gravitace (prostřednictvím vnitřní deformace a/nebo klouzáním po podkladu) a omezená vnitřním napětím a třením vespod a po stranách. Horský ledovec je udržován hromaděním sněhu ve vysokých nadmořských výškách v kombinaci s táním v nízkých nadmořských výškách nebo vytékáním do moře. Viz Bilance hmoty.

Gross Domestic Product (GDP)

Gross Domestic Product (GDP) is the monetary value of all goods and services produced within a nation.

Hrubý domácí produkt (GDP)

Hrubý domácí produkt (GDP, HDP) je peněžní hodnota veškerého zboží a služeb vytvořených uvnitř státu.

Hydrofluorocarbons (HFCs)

One of the six greenhouse gases or groups of greenhouse gases to be curbed under the Kyoto Protocol. They are produced commercially as a substitute for chlorofluorocarbons. HFCs largely are used in refrigeration and semiconductor manufacturing. See Halocarbons

Hydrofluorouhlovodíky (HFCs)

Jeden ze šesti skleníkových plynů nebo jejich skupin omezených podle Kjótského protokolu. Vyrábějí se komerčně jako náhrady chlorofluorouhlovodíků. HFCs jsou široce používány v chladících zařízeních a v průmyslové výrobě polovodičů. Viz Halogenované uhlovodíky

Hydrochlorofluorocarbons (HCFCs)

See Halocarbons

Hydrogenované chlorofluorouhlovodíky (HCFCs)

Viz Halogenované uhlovodíky

Hydrological cycle

The cycle in which water evaporates from the oceans and the land surface, is carried over the Earth in atmospheric circulation as water vapour, condensates to form clouds, precipitates again as rain or snow, is intercepted by trees and vegetation, provides runoff on the land surface, infiltrates into soils, recharges groundwater, discharges into streams, and ultimately, flows out into the oceans, from which it will eventually evaporate again (AMS, 2000). The various systems involved in the hydrological cycle are usually referred to as hydrological systems.

Hydrologický cyklus

Cyklus, v němž se voda vypařuje z oceánů a povrchu země, je přenášena přes Zemi atmosférickou cirkulací jako vodní páry, kondenzuje ve formě oblačnosti, vypadává ve formě deště a sněhu, je zachycena stromy a vegetací, zajišťuje odtok po povrchu země, proniká do půdy, doplňuje spodní vodu, tvoří vodní toky a nakonec se vlévá do oceánů, ze kterých se bude posléze znovu vypařovat (AMS, 2000). Rozmanité systémy zapojené do hydrologického cyklu se obvykle označují jako hydrologické systémy.

Hydrological systems

See Hydrological cycle

Hydrologický systém

Viz Hydrologický cyklus

Hydrosphere

The component of the climate system comprising liquid surface and subterranean water, such as oceans, seas, rivers, fresh water lakes, underground water, etc.

Hydrosféra

Složka klimatického systému zahrnující kapalné povrchy a podzemní vodu, tedy oceány, moře, řeky, sladkovodní jezera, spodní vodu atd.

CH.


Chlorofluorocarbons (CFCs)

See Halocarbons

Chlorofluorouhlovodíky (CFCs)

Viz Halogenované uhlovodíky

I.


Implementation

Implementation describes the actions taken to meet commitments under a treaty and encompasses legal and effective phases. Legal implementation refers to legislation, regulations, judicial decrees, including other actions such as efforts to administer progress which governments take to translate international accords into domestic law and policy. Effective implementation needs policies and programmes that induce changes in the behaviour and decisions of target groups. Target groups then take effective measures of mitigation and adaptation. See also Compliance.

Implementace

Implementace popisuje činnosti prováděné ke splnění závazků plynoucích ze smlouvy a zahrnuje právní a faktickou fázi. Právní implementace se vztahuje legislativě, předpisům, soudním nařízením a zahrnuje další činnosti např. snahu o dosažení pokroku, který vláda podniká při zavádění mezinárodních dohod do domácího právního řádu a do politiky. Faktická implementace potřebuje strategie a programy zahrnující změny v chování a rozhodování cílových skupin. Cílové skupiny pak účinně přijímají zmírňující a adaptační opatření. Viz též Plnění.

Infectious disease

Any disease caused by microbial agents that can be transmitted from one person to another or from animals to people. This may occur by direct physical contact, by handling of an object that has picked up infective organisms, through a disease carrier, via contaminated water, or by spread of infected droplets coughed or exhaled into the air.

Infekční onemocnění

Jakékoli onemocnění způsobené mikrobiálními činiteli přenosnými z člověka na člověka nebo ze zvířat na lidi. Přenos může nastat přímým fyzickým kontaktem, manipulací s předmětem zasaženým infekčním organismem, skrze přenašeče onemocnění, kontaminovanou vodou nebo šířením vykašlaných a vydechnutých infikovaných kapének ve vzduchu.

Infrastructure

The basic equipment, utilities, productive enterprises, installations, and services essential for the development, operation, and growth of an organization, city, or nation.

Infrastruktura

Základní technické vybavení a zařízení, výrobní závody, instalace, služby a údržba nutné pro vývoj, činnost a růst nějaké organizace, města nebo státu.

J.


Joint Implementation (JI)

A market-based implementation mechanism defined in Article 6 of the Kyoto Protocol, allowing Annex I countries or companies from these countries to implement projects jointly that limit or reduce emissions or enhance sinks, and to share the Emissions Reduction Units. JI activity is also permitted in Article 4.2(a) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) See also Kyoto Mechanisms; Activities Implemented Jointly.

Jednotná implementace (JI)

Tržní mechanismy implementace definované v článku 6 Kjótského protokolu, umožňující státům Dodatku I nebo společnostem z těchto zemí zavádět společně projekty, které omezují nebo snižují emise nebo zvětšují propady, a sdílet jednotky snížení emisí (ERU). Činnost JI je též obsažena ve článku 4.2 (a) Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCCC). Viz též Kjótské mechanismy; Aktivity zaváděné jednotně (AIJ).

Integrated assessment

A method of analysis that combines results and models from the physical, biological, economic and social sciences, and the interactions between these components in a consistent framework to evaluate the status and the consequences of environmental change and the policy responses to it. Models used to carry out such analysis are called Integrated Assessment Models.

Jednotné hodnocení

Metoda analýzy, která spojuje výsledky a modely z fyzikálních, biologických, ekonomických a společenských věd a vzájemné vztahy mezi těmito složkami v konzistentní systém pro zhodnocení stavu a následků změn životního prostředí a na ně odpovídající politiky. Modely používané k provedení takové analýzy se nazývají Modely jednotného hodnocení (IAM).

Integrated water reources management (IWRM)

The prevailing concept for water management which, however, has not been defined unambiguously. IWRM is based on four principles that were formulated by the International Conference on Water and the Environment in Dublin, 1992: 1) fresh water is a finite and vulnerable resource, essential to sustain life, development and the environment; 2) water development and management should be based on a participatory approach, involving users, planners and policymakers at all levels; 3) women play a central part in the provision, management and safeguarding of water; 4) water has an economic value in all its competing uses and should be recognized as an economic good.

Jednotný management vodních zdrojů (IWRM)

Převládající koncept vodního managementu, který nicméně nebyl jednoznačně definován. IWRM je založen na čtyřech principech, které byly formulovány Mezinárodní konferencí o vodě a životním prostředí (ICWE) v Dublinu v roce 1992: 1) pitná voda je omezený a ohrožený zdroj, nezbytný k zachování života, rozvoje a životního prostředí; 2) management a výzkum vody by měl být založen na přístupu zahrnujícím účast všech spotřebitelů, projektantů a politických činitelů na všech úrovních; 3) ženy hrají hlavní úlohu v obstarání, správě a ochraně vody; 4) voda má ekonomickou hodnotu ve všech svých konkurujících si použitích a měla by být uznána jako ekonomický statek.

Extreme weather event

An event that is rare at a particular place and time of year. Definitions of “rare” vary, but an extreme weather event would normally be as rare as or rarer than the 10th or 90th percentile of the observed probability density function. By definition, the characteristics of what is called extreme weather may vary from place to place in an absolute sense. Single extreme events cannot be simply and directly attributed to anthropogenic climate change, as there is always a finite chance the event in question might have occurred naturally. When a pattern of extreme weather persists for some time, such as a season, it may be classed as an extreme climate event, especially if it yields an average or total that is itself extreme (e.g., drought or heavy rainfall over a season).

Jev extrémního počasí

Jev, který je na konkrétním místě a v dané roční době vzácný. Definice “vzácný” se liší, ale jev extrémního počasí by měl normálně být stejně nebo méně častý než 10. nebo 90. percentil pozorované hustoty pravděpodobnosti výskytu. Vlastnosti toho, co se nazve extrémní počasí, se mohou samozřejmě v absolutním smyslu lišit od místa k místu. Jednotlivý extrémní jev nemůže být jednoduše a přímo přisouzen antropogenní změně klimatu, neboť vždy je určitá pravděpodobnost, že se dotyčný jev mohl vyskytnout přirozeně. Když charakter extrémního počasí přetrvává nějakou dobu, třeba sezónu, může být označen jako extrémní klimatický jev, obzvlášť pokud přináší průměr nebo úhrn, který je sám extrémní (např. sezónní sucho nebo prudké srážky).

K.


Kyoto Mechanisms (also called Flexibility Mechanisms)

Economic mechanisms based on market principles that parties to the Kyoto Protocol can use in an attempt to lessen the potential economic impacts of greenhouse gas emission- reduction requirements. They include Joint Implementation (Article 6), Clean Development Mechanism (Article 12), and Emissions Trading (Article 17).

Kjótské mechanismy (také nazývané Mechanismy přizpůsobivosti)

Ekonomické mechanismy založené na tržních principech, které mohou smluvní strany Kjótského protokolu použít při pokusu o zmenšení možných ekonomických dopadů požadavků na snížení emisí skleníkových plynů. Zahrnují Jednotnou implementaci (článek 6), Mechanismus čistého rozvoje (článek 12) a Obchod s emisemi (článek 17).

Kyoto Protocol

The Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) was adopted in 1997 in Kyoto, Japan, at the Third Session of the Conference of the Parties (COP) to the UNFCCC. It contains legally binding commitments, in addition to those included in the UNFCCC. Countries included in Annex B of the Protocol (most Organization for Economic Cooperation and Development countries and countries with economies in transition) agreed to reduce their anthropogenic greenhouse gas emissions (carbon dioxide, methane, nitrous oxide, hydrofluorocarbons, perfluorocarbons, and sulphur hexafluoride) by at least 5% below 1990 levels in the commitment period 2008 to 2012. The Kyoto Protocol entered into force on 16 February 2005.

Kjótský protokol

Kjótský protokol k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu (UNFCCC) byl přijat v roce 1997 v japonském Kjótu na Třetím zasedání (TS) Konference smluvních stran (COP) UNFCCC. Obsahuje právně vymahatelné závazky vedle těch, které jsou uvedeny v UNFCCC. Státy zahrnuté v Dodatku B protokolu (většina zemí Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) a zemí s transformující se ekonomikou) souhlasily se snížením svých emisí antropogenních skleníkových plynů (oxidu uhličitého, metanu, oxidu dusného, hydrofluorouhlovodíků, zcela fluorovaných uhlovodíků a fluoridu sírového) o nejméně 5% pod úrovně roku 1990 v závazném období let 2008 až 2012. Kjótský protokol vstoupil v platnost 16. února 2005.

Climate

Climate in a narrow sense is usually defined as the average weather, or more rigorously, as the statistical description in terms of the mean and variability of relevant quantities over a period of time ranging from months to thousands or millions of years. The classical period for averaging these variables is 30 years, as defined by the World Meteorological Organization. The relevant quantities are most often surface variables such as temperature, precipitation and wind. Climate in a wider sense is the state, including a statistical description, of the climate system. In various parts of this report different averaging periods, such as a period of 20 years, are also used.

Klima

Klima v užším smyslu je obvykle definováno jako průměrné počasí nebo přesněji jako statistický popis v pojmech střední hodnoty a proměnnosti relevantních veličin přes časové období v rozmezí od měsíců po tisíce nebo milióny let. Klasické období pro průměrování těchto veličin je 30 let podle definice Světové meteorologické organizace (WMO). Relevantní veličiny jsou nejčastěji povrchové hodnoty jako teplota, srážky nebo vítr. Klima v širším smyslu je stav klimatického systému zahrnující statistický popis. V různých částech této publikace jsou použita různá průměrovací období, např. 20-leté období.

Climate feedback

An interaction mechanism between processes in the climate system is called a climate feedback when the result of an initial process triggers changes in a second process that in turn influences the initial one. A positive feedback intensifies the original process, and a negative feedback reduces it.

Klimatická zpětná vazba

Interakční mechanismus mezi procesy v klimatickém systému se nazve klimatická zpětná vazba, pokud výsledek výchozího procesu způsobí změny v jiném procesu, které znovu ovlivňují výchozí proces. Pozitivní zpětná vazba zesiluje původní proces a negativní ho oslabuje.

Climate model

A numerical representation of the climate system based on the physical, chemical and biological properties of its components, their interactions and feedback processes, and accounting for all or some of its known properties. The climate system can be represented by models of varying complexity, that is, for any one component or combination of components a spectrum or hierarchy of models can be identified, differing in such aspects as the number of spatial dimensions, the extent to which physical, chemical or biological processes are explicitly represented, or the level at which empirical parametrizations are involved. Coupled Atmosphere-Ocean General Circulation Models (AOGCMs) provide a representation of the climate system that is near the most comprehensive end of the spectrum currently available. There is an evolution towards more complex models with interactive chemistry and biology (see WGI Chapter 8). Climate models are applied as a research tool to study and simulate the climate, and for operational purposes, including monthly, seasonal and interannual climate predictions.

Klimatický model

Numerická reprezentace klimatického systému založená na fyzikálních, chemických a biologických vlastnostech jeho složek, jejich interakcí a procesů zpětných vazeb a vysvětlující všechny nebo některé jeho známé vlastnosti. Klimatický systém může být reprezentován modely různé komplexnosti, to jest, že pro libovolnou složku nebo kombinaci složek může být identifikována paleta nebo hierarchie modelů, lišících se v takových aspektech jako počet prostorových dimenzí, stupeň, do něhož jsou fyzikální, chemické nebo biologické procesy explicitně reprezentovány, nebo míra, do níž jsou vyžadovány empirické parametrizace. Modely všeobecné cirkulace s vazbou atmosféra-oceán (AOGCMs) poskytují reprezentaci klimatického systému, která je blízká nejvyšší v současnosti dosažitelné komplexnosti modelů. Ve vývoji jsou ještě komplexnější modely se vzájemně působícím chemismem a biologií (viz kapitolu 8 WGI). Klimatické modely se využívají jako výzkumné nástroje ke studiu a simulacím klimatu i pro operativní účely zahrnující měsíční, sezónní a meziroční předpovědi klimatu .

Climate scenario

A plausible and often simplified representation of the future climate, based on an internally consistent set of climatological relationships that has been constructed for explicit use in investigating the potential consequences of anthropogenic climate change, often serving as input to impact models. Climate projections often serve as the raw material for constructing climate scenarios, but climate scenarios usually require additional information such as about the observed current climate. A climate change scenario is the difference between a climate scenario and the current climate.

Klimatický scénář

Věrohodná a často zjednodušená reprezentace budoucího klimatu založená na vnitřně konzistentním souboru klimatologických vztahů, která byla vytvořena za jasným účelem vyšetření potenciálních důsledků antropogenní změny klimatu a která často slouží jako vstup do dopadových modelů. Projekce klimatu často slouží jako hrubý materiál pro konstrukci klimatických scénářů, ale klimatický scénář obvykle vyžaduje dodatečnou informaci např. o pozorovaném současném klimatu. Scénář změny klimatu je rozdíl mezi klimatickým scénářem a současným klimatem.

Climate system

The climate system is the highly complex system consisting of five major components: the atmosphere, the hydrosphere, the cryosphere, the land surface and the biosphere, and the interactions between them. The climate system evolves in time under the influence of its own internal dynamics and because of external forcings such as volcanic eruptions, solar variations and anthropogenic forcings such as the changing composition of the atmosphere and land-use change.

Klimatický systém

Klimatický systém je vysoce komplexní systém sestávající z pěti hlavních složek : atmosféry, hydrosféry, kryosféry, povrchu země a biosféry, a vzájemných vztahů mezi nimi. Klimatický systém se vyvíjí v čase vlivem své vlastní vnitřní dynamiky a v důsledku vnějšího působení, jako jsou vulkanické erupce, sluneční změny a antropogenní působení zahrnující změny složení atmosféry a změnu využití půdy.

Combined Heat and Power (CHP)

The use of waste heat from thermal electricity generation plants. The heat is e.g. condensing heat from steam turbines or hot flue gases exhausted from gas turbines, for industrial use, buildings or district heating. Also called co-generation.

Kogenerace tepla a elektřiny (CHP)

Využití odpadního tepla z tepelných elektráren v průmyslu nebo pro vytápění budov nebo městských čtvrtí. Tímto teplem je např. kondenzační teplo z parních turbín nebo horké kouřové plyny unikající z plynových turbín.

Coral

The term coral has several meanings, but is usually the common name for the Order Scleractinia, all members of which have hard limestone skeletons, and which are divided into reef-building and non-reef-building, or cold- and warm- water corals. See Coral bleaching; Coral reefs.

Korál

Termín korál je obvykle běžné pojmenování řádu Scleractinia, jehož všichni zástupci mají tvrdou skořápku a kteří se dělí podle toho, jestli staví korálové útesy, a na teplo- a studeno- vodní korály. Viz Blednutí korálů; Korálové útesy.

Coral reefs

Rock-like limestone structures built by corals along ocean coasts (fringing reefs) or on top of shallow, submerged banks or shelves (barrier reefs, atolls), most conspicuous in tropical and subtropical oceans.

Korálové útesy

Vápencové struktury podobné skalám stavěné korály podél pobřeží oceánů (lemující útesy) nebo na vrchu mělkých, podmořských lavic nebo svahů (bariérové útesy, atoly), nejnápadnější v tropických a subtropických oceánech.

Cryosphere

The component of the climate system consisting of all snow, ice and frozen ground (including permafrost) on and beneath the surface of the Earth and ocean. See also Glacier; Ice sheet.

Kryosféra

Složka klimatického systému skládající se ze všeho sněhu, ledu a zamrzlé půdy (včetně permafrostu) na povrchu země a oceánu a pod ním. Viz též Horský ledovec; Pevninský ledový příkrov.

L.


Ice cap

A dome shaped ice mass, usually covering a highland area, which is considerably smaller in extent than an ice sheet.

Ledová čepice

Masa ledu ve tvaru kopule, obvykle pokrývající horskou oblast podstatně menšího rozsahu než pevninský ledový příkrov.

Glacial lake

A lake formed by glacier meltwater, located either at the front of a glacier (known as a proglacial lake), on the surface of a glacier (supraglacial lake), within the glacier (englacial lake) or at the glacier bed (subglacial lake).

Ledovcové jezero

Jezero vytvořené vodou z tajícího horského ledovce, umístěné buď na čele ledovce (známé jako proglaciální jezero), na povrchu ledovce (supraglaciální jezero), uvnitř ledovce (englaciální jezero) nebo na ledovcovém podloží (subglaciální jezero).

Ice core

A cylinder of ice drilled out of a glacier or ice sheet.

Ledové jádro

Led válcového tvaru vyvrtaný z horského ledovce nebo pevninského ledového příkrovu.

Forest

A vegetation type dominated by trees. Many definitions of the term forest are in use throughout the world, reflecting wide differences in biogeophysical conditions, social structure, and economics. Particular criteria apply under the Kyoto Protocol. For a discussion of the term forest and related terms such as afforestation, reforestation, and deforestation see the IPCC Special Report on Land Use, Land-Use Change, and Forestry (IPCC, 2000). See also the Report on Definitions and Methodological Options to Inventory Emissions from Direct Human-induced Degradation of Forests and Devegetation of Other Vegetation Types (IPCC, 2003)

Les

Vegetační typ, ve kterém převládají stromy. Po celém světě se používá mnoho definicí pojmu les, což odráží značné rozdíly v biogeofyzikálních podmínkách, společenské struktuře a hospodářství. Konkrétní kritéria platí podle Kjótského protokolu. Diskuse termínu les a souvisejících pojmů jako zalesňování, znovuzalesňování a odlesňování je uvedena ve Zprávě IPCC o využití půdy, změnách využití půdy a lesnictví (IPCC, 2000). Rovněž ve Zprávě o definicích a metodologických možnostech inventarizace emisí z přímo člověkem vyvolané degradace lesa a ničení dalších typů vegetace (IPCC, 2003).

Human system

Any system in which human organisations play a major role. Often, but not always, the term is synonymous with society or social system e.g., agricultural system, political system, technological system, economic system; all are human systems in the sense applied in the Fourth Assessment Report.

Lidský systém

Systém, v němž lidské organizace mají hlavní funkci. Často, ale ne vždy, je tento pojem synonymem pro společnost nebo společenský systém, např. zemědělský, politický, technologický nebo ekonomický systém jsou všechno lidské systémy ve smyslu použitém ve Čtvrté hodnotící zprávě (FAR).

M.


Macroeconomic costs

These costs are usually measured as changes in Gross Domestic Product or changes in the growth of Gross Domestic Product, or as loss of welfare or of consumption.

Makroekonomické náklady

Tyto náklady se obvykle udávají jako změna hrubého domácího produktu (HDP) nebo jeho růstu, nebo jako pokles bohatství či spotřeby.

Malaria

Endemic or epidemic parasitic disease caused by species of the genus Plasmodium (Protozoa) and transmitted to humans by mosquitoes of the genus Anopheles; produces bouts of high fever and systemic disorders, affects about 300 million and kills approximately 2 million people worldwide every year.

Malárie

Endemické nebo epidemické parazitické onemocnění způsobené organismy rodu Plasmodium (prvoci) a přenášené na lidi moskyty rodu Anopheles; projevuje se záchvaty vysoké horečky a systémovými poruchami; celosvětově postihuje okolo 300 miliónů a zabíjí přibližně 2 milióny lidí ročně.

Tide gauge

A device at a coastal location (and some deep sea locations) that continuously measures the level of the sea with respect to the adjacent land. Time averaging of the sea level so recorded gives the observed secular changes of the relative sea level. See Sea level change/sea level rise.

Mareograf

Přístroj umístěný na pobřeží (a v některých místech na moři), který nepřetržitě měří výšku hladiny moře vzhledem k přilehlé pevnině. Časové průměrování takto zaznamenané výšky hladiny dává pozorované dlouhodobé změny relativní výšky hladiny. Viz Změna výšky / vzestup hladiny moře.

Clean Development Mechanism (CDM)

Defined in Article 12 of the Kyoto Protocol, the CDM is intended to meet two objectives: (1) to assist parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the convention; and (2) to assist parties included in Annex I in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments. Certified Emission Reduction Units from CDM projects undertaken in non-Annex I countries that limit or reduce greenhouse gas emissions, when certified by operational entities designated by Conference of the Parties/Meeting of the Parties, can be accrued to the investor (government or industry) from parties in Annex B. A share of the proceeds from the certified project activities is used to cover administrative expenses as well as to assist developing country parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation.

Mechanismus čistého rozvoje (CDM)

Podle popisu v článku 12 Kjótského protokolu chce CDM dosáhnout dvou cílů: (1) pomáhat státům mimo Dodatek I v dosažení udržitelného rozvoje a v přispívání konečnému cíli dohody; a (2) pomáhat státům jmenovaným v Dodatku I v dosažení plnění jejich kvantifikovaných emisních omezení a redukčních závazků. Potvrzené jednotky snížení emisí (CERU) z projektů CDM podniknuté ve státech mimo Dodatek I, které omezí nebo sníží emise skleníkových plynů, pokud jsou uznány operačními orgány určenými Konferencí smluvních stran / Setkáním smluvních stran, mohou připadnout investoru (vládě nebo průmyslu) ze státu Dodatku B. Podíl na výnosu z uznaných aktivit projektu je použit na pokrytí administrativních nákladů a rovněž tak na pomoc rozvojovým zemím, které jsou zejména ohroženy nepříznivými vlivy změny klimatu, nést náklady adaptace.

Methane (CH4)

Methane is one of the six greenhouse gases to be mitigated under the Kyoto Protocol and is the major component of natural gas and associated with all hydrocarbon fuels, animal husbandry and agriculture. Coal-bed methane is the gas found in coal seams.

Metan (CH4)

Metan je jedním ze šesti skleníkových plynů, který se má omezovat podle Kjótského protokolu, a je hlavní složkou zemního plynu a doprovází všechna uhlovodíková paliva, chov dobytka a zemědělství. Metan uhelných slojí je plyn vyskytující se v ložiscích uhlí.

Metric

A consistent measurement of a characteristic of an object or activity that is otherwise difficult to quantify.

Metrika

Konzistentní měření vlastností předmětu nebo činnosti, které jsou jinak těžko měřitelné.

Model

See Climate model; Bottom-up model; Top-down model.

Model

Viz Klimatický model; Bottom-up modely; Top-down modely.

Monsoon

A monsoon is a tropical and subtropical seasonal reversal in both the surface winds and associated precipitation, caused by differential heating between a continental-scale land mass and the adjacent ocean. Monsoon rains occur mainly over land in summer.

Monzun

Monzun je sezónní obrat jak směru větru, tak doprovodných srážek v tropech a subtropech, způsobený rozdílným zahříváním povrchu země kontinentálního měřítka a přilehlého oceánu. K monzunovým dešťům dochází hlavně v létě nad pevninou.

Sea ice

Any form of ice found at sea that has originated from the freezing of sea water. Sea ice may be discontinuous pieces (ice floes) moved on the ocean surface by wind and currents, such former pieces assembled together and over each other (pack ice), or a motionless sheet attached to the coast (land-fast ice). Sea ice less than one year old is called first-year ice. Multi-year ice is sea ice that has survived at least one summer melt season.

Mořský led

Jakákoli forma ledu pozorovaná v moři, která vznikla zmrznutím mořské vody. Mořský led můžou tvořit nesouvislé kusy (ledové kry) pohybující se po hladině oceánu silou větru a mořských proudů, shluk takových (i navršených) ker (pole ledových ker), nebo nehybná ledová vrstva spojená s pobřežím (led držící se pevniny). Mořský led mladší než jeden rok se nazývá letošní led. Víceletý led je ten, který přežil aspoň jednu sezónu letního tání.

N.


Abrupt climate change

The nonlinearity of the climate system may lead to abrupt climate change, sometimes called rapid climate change, abrupt events or even surprises. The term abrupt often refers to time scales faster than the typical time scale of the responsible forcing. However, not all abrupt climate changes need be externally forced. Some possible abrupt events that have been proposed include a dramatic reorganization of the thermohaline circulation, rapid deglaciation and massive melting of permafrost or increases in soil respiration leading to fast changes in the carbon cycle. Others may be truly unexpected, resulting from a strong, rapidly changing, forcing of a non-linear system.

Náhlá změna klimatu

Nelinearita klimatického systému může vést k náhlé změně klimatu, někdy nazývané prudká změna klimatu, náhlá událost nebo dokonce překvapení. Termín náhlá často odkazuje k časovým měřítkům rychlejším než typické časové měřítko odpovědného působení. Nicméně ne všechny náhlé změny klimatu musí být působeny vnějšími silami. Mezi navržené možné náhlé události patří dramatické přetvoření termohalinní cirkulace, prudký úbytek ledu, masivní tání permafrostu nebo zvýšené půdní dýchání vedoucí k rychlým změnám v uhlíkovém cyklu. Další mohou být opravdu nečekané, vyplývající ze silného, prudce se měnícího působení v nelineárním systému.

Cost

The consumption of resources such as labour time, capital, materials, fuels, etc. as a consequence of an action. In economics all resources are valued at their opportunity cost, being the value of the most valuable alternative use of the resources. Costs are defined in a variety of ways and under a variety of assumptions that affect their value. Cost types include: administrative costs, damage costs (to ecosystems, people and economies due to negative effects from climate change), and implementation costs of changing existing rules and regulation, capacity building efforts, information, training and education, etc. Private costs are carried by individuals, companies or other private entities that undertake the action, whereas social costs include also the external costs on the environment and on society as a whole. The negative of costs are benefits (also sometimes called negative costs). Costs minus benefits are net costs.

Náklady

Spotřeba zdrojů, jakými jsou pracovní doba, kapitál, materiály, paliva a další, v důsledku nějaké akce. V ekonomice jsou všechny prostředky ohodnoceny jejich alternativními náklady, což je hodnota nejcennějšího alternativního použití zdroje. Náklady jsou definovány mnoha způsoby a za mnoha předpokladů ovlivňujících jejich výši. Druhy nákladů zahrnují: administrativní náklady, náklady škod (na ekosystémech, lidech a ekonomikách plynoucí z negativních vlivů změny klimatu), a implementační náklady na změnu stávajících pravidel a regulací, snahu o funkční budovy, informace, výchovu, vzdělání atd. Soukromé náklady jsou neseny jednotlivými lidmi, společnostmi a dalšími soukromými subjekty, které konají akci, zatímco společenské náklady obsahují také externí výdaje na životní prostředí a společnost jako celek. Opakem nákladů jsou přínosy (také někdy nazývané negativní náklady). Náklady minus přínosy jsou čisté náklady.

Adaptation costs

Costs of planning, preparing for, facilitating, and implementing adaptation measures, including transition costs.

Náklady adaptace

Náklady na plánování, přípravu, umožnění a zavádění adaptačních opatření, včetně přechodových nákladů.

Uncertainty

An expression of the degree to which a value (e.g., the future state of the climate system) is unknown. Uncertainty can result from lack of information or from disagreement about what is known or even knowable. It may have many types of sources, from quantifiable errors in the data to ambiguously defined concepts or terminology, or uncertain projections of human behaviour. Uncertainty can therefore be represented by quantitative measures, for example, a range of values calculated by various models, or by qualitative statements, for example, reflecting the judgement of a team of experts (see Moss and Schneider, 2000; Manning et al., 2004). See also Likelihood; Confidence.

Nejistota

Vyjádření míry toho, nakolik je hodnota (např. budoucí stav klimatického systému) neznámá. Nejistota může plynout z nedostatku znalostí nebo z neshody o tom, co je známé nebo vůbec poznatelné. Může mít mnoho zdrojů, od stanovitelné chyby dat po nejednoznačně definované koncepty či terminologii, nebo nepřesné projekce lidského chování. Nejistota tedy může být reprezentována kvantitativně, například rozsahem hodnot spočtených různými modely, nebo kvalitativní výpovědí, například odrážející hodnocení týmu odborníků (viz Moss and Schneider, 2000; Manning et al., 2004). Viz též Pravděpodobnost; Spolehlivost.

Morbidity

Rate of occurrence of disease or other health disorder within a population, taking account of the age-specific morbidity rates. Morbidity indicators include chronic disease incidence/ prevalence, rates of hospitalization, primary care consultations, disability-days (i.e., days of absence from work), and prevalence of symptoms.

Nemocnost

Míra výskytu nemocí nebo jiných zdravotních potíží v rámci populace, přihlížející k mírám nemocnosti v závislosti na věku. Ukazatele nemocnosti zahrnují nové případy / přetrvávání chronických nemocí, množství hospitalizací, konzultací primární péče, dnů pracovní neschopnosti (tzn. dnů nepřítomnosti v práci) a přetrvávání příznaků.

Non-market impacts

Impacts that affect ecosystems or human welfare, but that are not easily expressed in monetary terms, e.g., an increased risk of premature death, or increases in the number of people at risk of hunger. See also market impacts.

Netržní dopady

Dopady, které ovlivní ekosystémy nebo lidský blahobyt, ale které nejdou jednoduše finančně vyjádřit, např. zvýšené riziko předčasného úmrtí nebo zvýšený počet lidí ohrožených hladem. Viz též Tržní dopady.

Non-governmental Organization (NGO)

A non-profit group or association organized outside of institutionalized political structures to realize particular social and/or environmental objectives or serve particular constituencies. Source: http://www.edu.gov.nf.ca/curriculum/teched/resources/glos-biodiversity.html

Nevládní organizace (NGO)

Nezisková skupina nebo sdružení organizovaná mimo institucionalizované politické struktury za účelem uskutečnění konkrétních společenských a/nebo environmentálních cílů nebo služby konkrétnímu okruhu lidí. Zdroj: http://www.edu.gov.nf.ca/curriculum/teched/resources/glos-biodiversity.html

Saltwater intrusion

Displacement of fresh surface water or groundwater by the advance of saltwater due to its greater density. This usually occurs in coastal and estuarine areas due to reducing land- based influence (e.g., either from reduced runoff and associated groundwater recharge, or from excessive water withdrawals from aquifers) or increasing marine influence (e.g., relative sea-level rise).

Nežádoucí vnikání slané vody

Vytlačení sladké povrchové nebo spodní vody postupem slané vody díky její vyšší hustotě. Obvykle se toto děje v pobřežních oblastech nebo v ústích řek následkem zmenšení vlivu pevniny (např. buď sníženým odtokem a s ním spojeným doplňováním spodní vody, nebo nadměrným odebíráním vody z povodí) nebo zvýšení vlivu moře (např. relativním vzestupem výšky hladiny moře).

O.


Emission(s) trading

A market-based approach to achieving environmental objectives. It allows those reducing greenhouse gas emissions below their emission cap to use or trade the excess reductions to offset emissions at another source inside or outside the country. In general, trading can occur at the intra-company, domestic, and international levels. The Second Assessment Report by the IPCC adopted the convention of using permits for domestic trading systems and quotas for international trading systems. Emissions trading under Article 17 of the Kyoto Protocol is a tradable quota system based on the assigned amounts calculated from the emission reduction and limitation commitments listed in Annex B of the Protocol.

Obchod s emisemi

Tržní přístup k dosažení environmentálních cílů. Umožňuje těm, kteří sníží své emise skleníkových plynů pod přidělenou hodnotu, aby využili tuto nadměrnou redukci ke kompenzaci emisí z jiného zdroje v dané zemi nebo mimo ni. Obecně se jedná o obchodování na vnitropodnikové, vnitrostátní a mezinárodní úrovni. Druhá hodnotící zpráva (SAR) IPCC přijala konvenci o používání povolenek pro tuzemské obchodování a kvót pro mezinárodní. Obchod s emisemi podle článku 17 Kjótského protokolu je systém obchodovatelných kvót založený na přidělených množstvích vypočtených ze závazků snižování a omezení emisí uvedených v Dodatku B protokolu.

Tradable permit

A tradable permit is an economic policy instrument under which rights to discharge pollution - in this case an amount of greenhouse gas emissions – can be exchanged through either a free or a controlled permit-market. An emission permit is a non-transferable or tradable entitlement allocated by a government to a legal entity (company or other emitter) to emit a specified amount of a substance.

Obchod s povolenkami

Obchod s povolenkami je nástroj ekonomické politiky, podle nějž lze s právem na vypouštění emisí – v tomto případě s množstvím emisí skleníkových plynů – obchodovat buď na volném nebo kontrolovaném trhu s povolenkami. Emisní povolenka je nepřevoditelné, nebo obchodovatelné oprávnění přidělené vládou právnímu subjektu (společnosti nebo jinému emitoru) vypouštět určené množství látky.

Climate response

See Climate sensitivity

Odezva klimatu

Viz Citlivost klimatu

Deforestation

Conversion of forest to non-forest. For a discussion of the term forest and related terms such as afforestation, reforestation, and deforestation see the IPCC Report on Land Use, Land- Use Change and Forestry (IPCC, 2000). See also the Report on Definitions and Methodological Options to Inventory Emissions from Direct Human-induced Degradation of Forests and Devegetation of Other Vegetation Types (IPCC, 2003).

Odlesňování

Přeměna lesa na bezlesé území. Diskuse termínu les a souvisejících pojmů jako zalesňování, znovuzalesňování a odlesňování je uvedena ve Zprávě IPCC o využití půdy, změnách využití půdy a lesnictví (IPCC, 2000). Rovněž ve Zprávě o definicích a metodologických možnostech inventarizace emisí z přímo člověkem vyvolané degradace lesa a ničení dalších typů vegetace (IPCC, 2003).

Uptake

The addition of a substance of concern to a reservoir. The uptake of carbon containing substances, in particular carbon dioxide, is often called (carbon) sequestration.

Odnímání

Příjem uvažované látky do zásobníku. Odnímání látek obsahujících uhlík, konkrétně oxidu uhličitého, se často nazývá uklídání (uhlíku).

Resilience

The ability of a social or ecological system to absorb disturbances while retaining the same basic structure and ways of functioning, the capacity for self-organisation, and the capacity to adapt to stress and change.

Odolnost

Schopnost společenského nebo ekologického systému tlumit nepokoje nebo poruchy při udržení stejné základní struktury a způsobu fungování, funkce samoorganizace a schopnosti přizpůsobení se napětí a změně.

Runoff

That part of precipitation that does not evaporate and is not transpired, but flows over the ground surface and returns to bodies of water. See Hydrological cycle

Odtok

Část srážek, která se nevypaří z půdy ani z vegetace, ale teče po povrchu země a vrací se do vodních útvarů. Viz Hydrologický cyklus.

Ocean acidification

A decrease in the pH of sea water due to the uptake of anthropogenic carbon dioxide.

Okyselování oceánu

Pokles pH mořské vody následkem absorpce antropogenního oxidu uhličitého.

Measures

Measures are technologies, processes, and practices that reduce greenhouse gas emissions or effects below anticipated future levels. Examples of measures are renewable energy technologies, waste minimization processes, and public transport commuting practices, etc. See also Policies.

Opatření

Opatření jsou technologie, procesy a směrnice, které snižují emise nebo vlivy skleníkových plynů pod předpokládané budoucí úrovně. Příklady opatření jsou technologie obnovitelné energie, metody minimalizace odpadů, dojíždění prostředky hromadné dopravy atd. Viz též Politika.

Nitrous oxide (N2O)

One of the six types of greenhouse gases to be curbed under the Kyoto Protocol. The main anthropogenic source of nitrous oxide is agriculture (soil and animal manure management), but important contributions also come from sewage treatment, combustion of fossil fuel, and chemical industrial processes. Nitrous oxide is also produced naturally from a wide variety of biological sources in soil and water, particularly microbial action in wet tropical forests.

Oxid dusný (N2O)

Jeden ze šesti druhů skleníkových plynů, který se má omezovat podle Kjótského protokolu. Hlavním antropogenním zdrojem oxidu dusného je zemědělství (hnojení půdy a zvířectva), ale důležité příspěvky pocházejí též z čištění odpadních vod, ze spalování fosilních paliv a z chemického průmyslu. Oxid dusný je také produkován přirozeně širokou paletou biologických zdrojů v půdě a ve vodě, konkrétně činností mikrobů ve vlhkých tropických lesích.

Carbon dioxide (CO2)

A naturally occurring gas, also a by-product of burning fossil fuels from fossil carbon deposits, such as oil, gas and coal, of burning biomass and of land use changes and other industrial processes. It is the principal anthropogenic greenhouse gas that affects the Earth’s radiative balance. It is the reference gas against which other greenhouse gases are measured and therefore has a Global Warming Potential of 1.

Oxid uhličitý (CO2)

Přirozeně se vyskytující plyn, také vedlejší produkt spalování fosilních paliv z fosilních usazenin uhlíku, jakými jsou ropa, zemní plyn a uhlí, pálení biomasy, změn ve využití půdy a dalších průmyslových procesů. Je to nejdůležitější antropogenní skleníkový plyn, který ovlivňuje radiační bilanci Země. Bere se za referenční plyn, vůči němuž jsou posuzovány ostatní skleníkové plyny, a proto má potenciál globálního oteplování roven 1.

Ozone (O3)

Ozone, the tri-atomic form of oxygen, is a gaseous atmospheric constituent. In the troposphere, ozone is created both naturally and by photochemical reactions involving gases resulting from human activities (smog). Troposphere ozone acts as a greenhouse gas. In the stratosphere, ozone is created by the interaction between solar ultraviolet radiation and molecular oxygen (O2). Stratospheric ozone plays a dominant role in the stratospheric radiative balance. Its concentration is highest in the ozone layer.

Ozón (O3)

Ozón, tříatomová forma kyslíku, je plynná složka atmosféry. V troposféře se ozón tvoří jak přirozeně, tak fotochemickými reakcemi zahrnujícími plyny, které jsou výsledkem lidských aktivit (smog). Troposférický ozón se chová jako skleníkový plyn. Ve stratosféře se ozón tvoří interakcí slunečního ultrafialového záření s molekulárním kyslíkem (O2). Stratosférický ozón hraje rozhodující úlohu ve stratosférické radiační bilanci. Jeho koncentrace je nejvyšší v ozónové vrstvě.

P.


Paleoclimate

Climate during periods prior to the development of measuring instruments, including historic and geologic time, for which only proxy climate records are available.

Paleoklima

Klima během období před rozvojem měřících přístrojů, které zahrnuje historickou a geologickou dobu, pro níž jsou k dispozici pouze proxy klimatické záznamy.

Fuel cell

A fuel cell generates electricity in a direct and continuous way from the controlled electrochemical reaction of hydrogen or another fuel and oxygen. With hydrogen as fuel it emits only water and heat (no carbon dioxide) and the heat can be utilized. See Combined Heat and Power.

Palivový článek

Palivový článek přímo a souvisle vyrábí elektřinu z kontrolované elektrochemické reakce vodíku nebo jiného paliva s kyslíkem. S vodíkem jakožto palivem produkuje jen vodu a teplo (nikoli oxid uhličitý) a toto teplo může být využito. Viz Kogenerace tepla a elektřiny.

Purchasing Power Parity (PPP)

The purchasing power of a currency is expressed using a basket of goods and services that can be bought with a given amount in the home country. International comparison of e.g. Gross Domestic Products (GDP) of countries can be based on the purchasing power of currencies rather than on current exchange rates. PPP estimates tend to lower per capita GDPs in industrialised countries and raise per capita GDPs in developing countries.

Parita kupní síly (PPP)

Kupní síla měny je vyjádřena užitím spotřebního koše zboží a služeb, které lze koupit za dané množství peněz v domovské zemi. Mezinárodní srovnání např. hrubých domácích produktů (GDP) států může být založeno spíše na kupní síle měn než na současných směnných kursech. Odhady využívající PPP mají tendenci snižovat HDP na obyvatele v průmyslových zemích a zvyšovat HDP na obyvatele v rozvojových zemích.

Percentile

A percentile is a value on a scale of zero to one hundred that indicates the percentage of the data set values that is equal to or below it. The percentile is often used to estimate the extremes of a distribution. For example, the 90th (10th) percentile may be used to refer to the threshold for the upper (lower) extremes.

Percentil

Percentil je hodnota v rozmezí od nuly do sta, která označuje procentní část hodnot množiny dat, které jsou vzhledem k němu menší nebo rovny. Percentil je často používán k odhadu extrémů a rozdělení pravděpodobnosti. Například 90. (10.) percentil může poukazovat na práh pro horní (dolní) extrém.

Permafrost

Ground (soil or rock and included ice and organic material) that remains at or below 0 °C for at least two consecutive years (Van Everdingen, 1998) . See also Frozen ground.

Permafrost

Země (půda nebo hornina a obsažený led a organický materiál), která zůstává pod teplotou 0 °C alespoň dva po sobě jdoucí roky (Van Everdingen, 1998). Viz též Zamrzlá půda.

Ice sheet

A mass of land ice that is sufficiently deep to cover most of the underlying bedrock topography, so that its shape is mainly determined by its dynamics (the flow of the ice as it deforms internally and/or slides at its base). An ice sheet flows outwards from a high central ice plateau with a small average surface slope. The margins usually slope more steeply, and most ice is discharged through fast-flowing ice streams or outlet glaciers, in some cases into the sea or into ice shelves floating on the sea. There are only three large ice sheets in the modern world, one on Greenland and two on Antarctica, the East and West Antarctic Ice Sheet, divided by the Transantarctic Mountains. During glacial periods there were others.

Pevninský ledový příkrov

Masa pevninského ledu dostatečně silná na to, aby zakryla většinu reliéfu podložní skály, takže její tvar je určen především její dynamikou (vnitřně deformujícím tokem ledu a/nebo klouzáním po podkladu). Pevninský ledovec teče směrem ven z ústřední náhorní plošiny s malým průměrným povrchovým sklonem. Okraje obvykle klesají strměji a většina ledu vytéká vybíhajícími horskými ledovci nebo rychle tekoucími proudy ledu, v některých případech do moře nebo do ledových šelfů plovoucích na moři. V současném světě jsou jen tři velké pevninské ledovce, jeden v Grónsku a dva v Antarktidě, Východo- a Západo-antarktický ledový štít, které dělí Transantarktické pohoří. Během dob ledových jich bylo více.

pH

pH is a dimensionless measure of the acidity of water (or any solution). Pure water has a pH=7. Acid solutions have a pH smaller than 7 and basic solutions have a pH larger than 7. pH is measured on a logarithmic scale. Thus, a pH decrease of 1 unit corresponds to a 10-fold increase in the acidity.

pH

pH je bezrozměrná míra kyselosti vody (nebo jakéhokoli roztoku). Čistá voda má pH=7. Kyselé roztoky mají pH menší než 7 a zásadité roztoky mají pH větší než 7. pH je mírou na logaritmické škále. Tedy pokles pH o 1 jednotku odpovídá 10-násobnému nárůstu kyselosti.

Plankton

Micro-organisms living in the upper layers of aquatic systems. A distinction is made between phytoplankton, which depend on photosynthesis for their energy supply, and zooplankton, which feed on phytoplankton.

Plankton

Mikroorganismy žijící v horních vrstvách vodních systémů. Rozlišujeme mezi fytoplanktonem, který závisí na fotosyntéze jako svém zdroji energie, a zooplanktonem, který se živí fytoplanktonem.

Compliance

Compliance is whether and to what extent countries do adhere to the provisions of an accord. Compliance depends on implementing policies ordered, and on whether measures follow up the policies. Compliance is the degree to which the actors whose behaviour is targeted by the agreement, local government units, corporations, organisations, or individuals, conform to the implementing obligations. See also Implementation.

Plnění

Plnění znamená, jestli a do jaké míry státy dodržují ustanovení smluv. Závisí na zavádění nařízených postupů a na tom, zda opatření sledují jistou strategii. Plnění je mírou toho, nakolik činitelé, jejichž jednání je obsahem smluv, tj. místní samospráva, společnosti, organizace a a jednotlivci, se řídí zaváděnými povinnostmi. Viz též Implementace.

Absorption, scattering and emission of radiation

Electromagnetic radiation may interact with matter, be it in the form of the atoms and molecules of a gas (e.g. the gases in the atmosphere) or in the form of particulate, solid or liquid, matter (e.g. aerosols), in various ways. Matter itself emits radiation in accordance with its composition and temperature. Radiation may be absorbed by matter, whereby the absorbed energy may be transferred or re-emitted. Finally, radiation may also be deflected from its original path (scattered) as a result of interaction with matter.

Pohlcení, rozptyl a emise záření

Elektromagnetické záření může interagovat s hmotou, buď ve formě atomů a molekul plynu (např. plyny v atmosféře), nebo ve formě částic látky, pevných nebo kapalných, (např. aerosolů), mnoha způsoby. Hmota jako taková emituje záření v souladu se svým složením a teplotou. Záření může být pohlceno látkou, přičemž pohlcená energie může být přeměněna nebo znovu emitována. A konečně, záření také může být odkloněno ze svého původního směru (rozptýleno) jako výsledek interakce s látkou.

Policies

In United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) parlance, policies are taken and/or mandated by a government—often in conjunction with business and industry within its own country, or with other countries—to accelerate mitigation and adaptation measures. Examples of policies are carbon or other energy taxes, fuel efficiency standards for automobiles, etc. Common and co-ordinated or harmonised policies refer to those adopted jointly by parties. See also Measures.

Politika

Jazykem Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCCC) je politika přijímána a/nebo nařizována vládou — často ve spojení s obchodní sférou a průmyslem vlastního státu, nebo s ostatními zeměmi — k urychlení zmírňujících a adaptačních opatření. Příklady politiky jsou daně z uhlíku nebo jiných energií, standardy účinnosti automobilů atd. Společná a koordinovaná nebo sladěná politika je taková, kterou smluvní strany zavádí jednotně. Viz též Opatření.

Demand-side management (DSM)

Policies and programmes for influencing the demand for goods and/or services. In the energy sector, DSM aims at reducing the demand for electricity and energy sources. DSM helps to reduce greenhouse gas emissions.

Poptávkový management (DSM)

Strategie a programy pro ovlivnění poptávky po zboží a/nebo službách. V odvětví energetiky je cílem DSM snížení poptávky po elektřině a zdrojích energie. DSM pomáhá snižovat emise skleníkových plynů.

Portfolio

A coherent set of a variety of measures and/or technologies that policy makers can use to achieve a postulated policy target. By widening the scope in measures and technologies more diverse events and uncertainties can be addressed.

Portfólio

Logicky soudržná sada různých opatření a/nebo technologií, které veřejní činitelé můžou použít k dosažení požadovaného cíle politiky. S rozšiřováním sféry opatření a technologií se lze zabývat různorodějšími jevy a nejistotami.

Last Interglacial (LIG)

See Interglacial

Poslední doba meziledoví (LIG)

Viz Doba meziledová


Climate shift

An abrupt shift or jump in mean values signalling a change in climate regime (see Patterns of climate variability). Most widely used in conjunction with the 1976/1977 climate shift that seems to correspond to a change in El Niño-Southern Oscillation behaviour.

Posun klimatu

Náhlý posun nebo skok v průměrných hodnotách signalizující změnu režimu klimatu (viz Vzorce proměnlivosti klimatu). Pojem je nejčastěji používán v souvislosti s posunem klimatu v letech 1976/1977, který se nejspíše shodoval se změnou chování El Niňa-Jižní oscilace.

Post-SRES (scenarios)

Baseline and mitigation emission scenarios published after completion of the IPCC Special Report on Emission Scenarios (SRES) (Nakićenović and Swart, 2000), i.e. after the year 2000.

Post-SRES (scénáře)

Referenční a zmírňované scénáře emisí publikované po dokončení Zvláštní zprávy IPCC o scénářích emisí (SRES) (Nakićenović and Swart, 2000), tj. po roce 2000.

Global Warming Potential (GWP)

An index, based upon radiative properties of well mixed greenhouse gases, measuring the radiative forcing of a unit mass of a given well mixed greenhouse gas in today’s atmosphere integrated over a chosen time horizon, relative to that of carbon dioxide. The GWP represents the combined effect of the differing times these gases remain in the atmosphere and their relative effectiveness in absorbing outgoing thermal infrared radiation. The Kyoto Protocol is based on GWPs from pulse emissions over a 100-year time frame.

Potenciál globálního oteplování (GWP)

Ukazatel založený na radiačních vlastnostech dobře smíšených skleníkových plynů, udávající radiační působení jednotkové hmotnosti daného dobře smíšeného skleníkového plynu v dnešní atmosféře za celé zvolené časové období, relativně vzhledem k oxidu uhličitému. GWP představuje kombinovaný efekt rozdílných dob, po které tyto plyny zůstávají v atmosféře, a jejich relativní účinnosti v pohlcování odcházejícího tepelného infračerveného záření. Kjótský protokol je založen na GWP z chodu emisí ve 100-letém časovém rámci.

Mitigation Potential

In the context of climate change, mitigation, the mitigation potential is the amount of mitigation that could be – but is not yet – realized over time.
Market potential is the mitigation potential based on private costs and private discount rates, which might be expected to occur under forecast market conditions, including policies and measures currently in place, noting that barriers limit actual uptake. Private costs and discount rates reflect the perspective of private consumers and companies.
Economic potential is the mitigation potential that takes into account social costs and benefits and social discount rates, assuming that market efficiency is improved by policies and measures and barriers are removed. Social costs and discount rates reflect the perspective of society. Social discount rates are lower than those used by private investors. Studies of market potential can be used to inform policy makers about mitigation potential with existing policies and barriers, while studies of economic potential show what might be achieved if appropriate new and additional policies were put into place to remove barriers and include social costs and benefits. The economic potential is therefore generally greater than the market potential.
Technical potential is the amount by which it is possible to reduce greenhouse gas emissions or improve energy efficiency by implementing a technology or practice that has already been demonstrated. No explicit reference to costs is made but adopting ‘practical constraints’ may take implicit economic considerations into account.

Potenciál zmírňování (MP)

V souvislosti se zmírňováním změny klimatu je potenciál zmírňování takové zmírnění, které může být – ale ještě není– uskutečněno v průběhu času.
Tržní potenciál je potenciál zmírňování založený na soukromých nákladech a soukromých diskontních sazbách, o kterém lze očekávat, že nastane za předpovídaných tržních podmínek, zahrnující v současné době vhodné postupy a opatření, dbající na překážky, jež omezují jejich aktuální zavádění. Soukromé náklady a diskontní sazby odrážejí hledisko soukromých spotřebitelů a společností.
Ekonomický potenciál je potenciál zmírňování, který bere v úvahu společenské náklady a přínosy a společenské diskontní sazby, za předpokladu, že tržní efektivita se zlepšuje postupy a opatřeními a překážky se odstraňují. Společenské náklady a diskontní sazby odrážejí hledisko společnosti. Společenské diskontní sazby jsou nižší než ty, jež používají soukromí investoři. Studií tržního potenciálu se může využít k informování veřejných činitelů o potenciálu zmírňování s existujícími postupy a překážkami, zatímco studie ekonomického potenciálu ukazují, čeho lze dosáhnout, pokud by další vhodné a nové postupy byly uvedeny do praxe, aby odstranily překážky a zohlednily společenské náklady a přínosy. Ekonomický potenciál je tedy obecně větší než tržní potenciál.
Technický potenciál je velikost možného snížení emisí skleníkových plynů nebo vylepšení energetické účinnosti zavedením technologie nebo opatření, které již bylo předvedeno. Neuvádí jasný vztah k nákladům, ale zavedením ‘praktických omezení’ může vzít v úvahu implicitní ekonomické ohledy.

Food security

A situation that exists when people have secure access to sufficient amounts of safe and nutritious food for normal growth, development and an active and healthy life. Food insecurity may be caused by the unavailability of food, insufficient purchasing power, inappropriate distribution, or inadequate use of food at the household level.

Potravinová jistota

Situace, kdy lidé mají zajištěný přístup k dostatečnému množství bezpečné a výživné potravy pro normální růst, vývoj a aktivní a zdravý život. Potravinová nejistota může být způsobena nedostupností potravin, nedostatečnou kupní silou, nevhodnou distribucí nebo nevhodným použitím jídla v domácnostech.

Basin

The drainage area of a stream, river, or lake.

Povodí

Oblast odvodněná potokem, řekou nebo jezerem.

Surface temperature

See Global surface temperature.

Povrchová teplota

Viz Globální povrchová teplota.

Likelihood

The likelihood of an occurrence, an outcome or a result, where this can be estimated probabilistically, is expressed in IPCC reports using a standard terminology defined as follows:
Terminology Likelihood of the occurrence
/ outcome
Virtually certain >99% probability of occurrence
Very likely >90% probability
Likely >66% probability
More likely than not >50% probability
About as likely as not 33 to 66% probability
Unlikely <33% probability
Very unlikely <10% probability
Exceptionally unlikely <1% probability

See also Confidence; Uncertainty

Pravděpodobnost

Statisticky určená pravděpodobnost výskytu daného výstupu nebo výsledku je vyjádřena ve zprávě IPCC použitím standardní terminologie definované následujícím způsobem:
Terminologie Pravděpodobnost výskytu
/ výsledku
Prakticky jisté >99% pravděpdobnost výskytu
Velmi pravděpodobné >90% pravděpodobnost
Pravděpodobné >66% pravděpodobnost
Spíše pravděpodobný >50% pravděpodobnost
Asi stejně pravděpodobný jako opak 33 to 66% pravděpodobnost
Nepravděpodobné <33% pravděpodobnost
Velmi nepravděpodobné <10% pravděpodobnost
Prakticky nemožné <1% pravděpodobnost
Viz též Spolehlivost; < a href="#nejistota">Nejistota

Projection

A potential future evolution of a quantity or set of quantities, often computed with the aid of a model. Projections are distinguished from predictions in order to emphasize that projections involve assumptions concerning, for example, future socioeconomic and technological developments that may or may not be realised, and are therefore subject to substantial uncertainty. See also Climate projection; Climate prediction.

Projekce

Potenciál budoucího vývoje veličiny nebo souboru veličin, často spočtený pomocí modelu. Projekce odlišujeme od předpovědí, abychom zdůraznili, že projekce vyžadují předpoklady týkající se například budoucího socioekonomického a technologického rozvoje, které se mohou, ale nemusí splnit, a jsou proto vystaveny významné nejistotě. Viz též Projekce klimatu; Předpověď klimatu.

Climate projection

projection of the response of the climate system to emission or concentration scenarios of greenhouse gases and aerosols, or radiative forcing scenarios, often based upon simulations by climate models. Climate projections are distinguished from climate predictions in order to emphasize that climate projections depend upon the emission/concentration/radiative forcing scenario used, which are based on assumptions concerning, for example, future socioeconomic and technological developments that may or may not be realised and are therefore subject to substantial uncertainty.

Projekce klimatu

Projekce odezvy klimatického systému na scénáře emisí nebo koncentrací skleníkových plynů a aerosolů, nebo scénáře radiačního působení, často založené na simulacích klimatických modelů. Projekce klimatu jsou odlišné od předpovědí klimatu zdůrazněním toho, že projekce klimatu závisí na použitém scénáři emisí / koncentrací / radiačního působení, které jsou založeny na předpokladech týkajících se například budoucího socioekonomického a technologického rozvoje, které se mohou, ale nemusí splnit, a jsou proto vystaveny významné nejistotě.

Climate variability

Climate variability refers to variations in the mean state and other statistics (such as standard deviations, the occurrence of extremes, etc.) of the climate on all spatial and temporal scales beyond that of individual weather events. Variability may be due to natural internal processes within the climate system (internal variability), or to variations in natural or anthropogenic external forcing (external variability). See also Climate change.

Proměnlivost klimatu

Proměnlivost klimatu označuje kolísání průměrného stavu a dalších statistik (jako standardní odchylky, výskytu extrémů atd.) klimatu na všech prostorových a časových měřítkách delších než jednotlivé povětrnostní události. Proměnlivost může být dána přirozenými vnitřními procesy v klimatickém systému (vnitřní proměnlivost), nebo změnami v přirozeném nebo antropogenním vnějším působení (vnější proměnlivost). Viz též Změna klimatu.

Sink

Any process, activity or mechanism which removes a greenhouse gas, an aerosol or a precursor of a greenhouse gas or aerosol from the atmosphere.

Propad

Jakýkoli proces, činnost nebo mechanismus, který odstraňuje skleníkový plyn, aerosol nebo prekurzor skleníkového plynu nebo aerosolu z atmosféry.

Spatial and temporal scales

Climate may vary on a large range of spatial and temporal scales. Spatial scales may range from local (less than 100,000 km2), through regional (100,000 to 10 million km2) to continental (10 to 100 million km2). Temporal scales may range from seasonal to geological (up to hundreds of millions of years).

Prostorová a časová měřítka

Klima se může měnit ve velkém rozsahu prostorových a časových měřítek. Prostorová měřítka můžou sahat od místních (méně než 100 tisíc km2) přes regionální (100 tisíc až 10 miliónů km2) po kontinentální (10 až 100 miliónů km2). Časová měřítka se mění v rozsahu od sezónních po geologická (až do stovek miliónů let).

Industrial revolution

A period of rapid industrial growth with far-reaching social and economic consequences, beginning in Britain during the second half of the eighteenth century and spreading to Europe and later to other countries including the United States. The invention of the steam engine was an important trigger of this development. The industrial revolution marks the beginning of a strong increase in the use of fossil fuels and emission of, in particular, fossil carbon dioxide. In this Report the terms pre-industrial and industrial refer, somewhat arbitrarily, to the periods before and after 1750, respectively.

Průmyslová revoluce

Období rychlého průmyslového růstu s dalekosáhlými sociálními a ekonomickými důsledky, začínající v Británii během druhé poloviny osmnáctého století a rozšiřující se po Evropě a později do dalších zemí včetně Spojených států. Vynález parního stroje byl důležitým impulzem tohoto rozvoje. Průmyslová revoluce označuje počátek silného nárůstu ve využití fosilních paliv a emisí, zejména fosilního oxidu uhličitého. V této Zprávě odkazují pojmy předindustriální a industriální, trochu nepřesně, k obdobím před rokem 1750, respektive po něm.

Streamflow

Water flow within a river channel, for example expressed in m3/s. A synonym for river discharge.

Průtok

Voda tekoucí řečištěm, vyjadřovaná například v m3/s.

Pre-industrial

See Industrial revolution.

Před-industriální

Viz Průmyslová revoluce.

Forecast

See Climate prediction; Climate projection; Projection.

Předpověď

Viz Předpověď klimatu; Projekce klimatu; Projekce.

Climate prediction

A climate prediction or climate forecast is the result of an attempt to produce an estimate of the actual evolution of the climate in the future, for example, at seasonal, interannual or long-term time scales. Since the future evolution of the climate system may be highly sensitive to initial conditions, such predictions are usually probabilistic in nature. See also Climate projection, climate scenario.

Předpověď klimatu

Předpověď nebo prognóza klimatu je výsledek pokusu předložit odhad skutečného vývoje klimatu do budoucnosti, například na sezónních, meziročních nebo dlouhodobých časových měřítkách. Protože budoucí vývoj klimatického systému může být silně citlivý na počáteční podmínky, jsou takové předpovědi obvykle pravděpodobnostní povahy. Viz též Projekce klimatu, Klimatický scénář.

Technology transfer

The exchange of knowledge, hardware and associated software, money and goods among stakeholders that leads to the spreading of technology for adaptation or mitigation. The term encompasses both diffusion of technologies and technological cooperation across and within countries.

Přenos technologie

Výměna vědomostí, zařízení a doprovodných znalostí, peněz a zboží mezi aktéry, která vede k rozšíření technologie pro adaptaci nebo zmírňování. Tento pojem zahrnuje jak šíření technologií, tak technologickou spolupráci uvnitř země i mezi státy.

Opportunities

Circumstances to decrease the gap between the market potential of any technology or practice and the economic potential, or technical potential.

Příležitosti

Okolnosti ke zmenšení propasti mezi tržním potenciálem jakékoli technologie nebo postupu a ekonomickým nebo technickým potenciálem.

Attribution

See Detection and attribution.

Přisouzení

Viz Detekce a přisouzení.

Forcing

See External forcing

Působení

Viz Vnější působení

Indigenous peoples

No internationally accepted definition of indigenous peoples exists. Common characteristics often applied under international law, and by United Nations agencies to distinguish indigenous peoples include: residence within or attachment to geographically distinct traditional habitats, ancestral territories, and their natural resources; maintenance of cultural and social identities, and social, economic, cultural and political institutions separate from mainstream or dominant societies and cultures; descent from population groups present in a given area, most frequently before modern states or territories were created and current borders defined; and self- identification as being part of a distinct indigenous cultural group, and the desire to preserve that cultural identity.

Původní národy

Neexistuje mezinárodně uznaná definice původních národů. Běžná charakteristika často užívaná v mezinárodním právu a agenturami Organizace spojených národů k odlišení původních národů zahrnuje: pobyt uvnitř geograficky vzácné tradiční lokality nebo spojení s ní, po předcích zděděná území a přírodní zdroje; udržování kulturní a sociální identity, společenské, ekonomické, kulturní a politické instituce izolované od dominantních společností a kultur hlavního proudu; původ ve skupinách populace přítomných v dané oblasti, nejčastěji před vznikem moderních států nebo teritorií a vytyčením současných hranic; a sebeoznačení se za součást vzácné původní kulturní skupiny a touha uchovat tuto kulturní identitu.

R.


Radiative forcing

Radiative forcing is the change in the net, downward minus upward, irradiance (expressed in Watts per square metre, W/m2) at the tropopause due to a change in an external driver of climate change, such as, for example, a change in the concentration of carbon dioxide or the output of the Sun. Radiative forcing is computed with all tropospheric properties held fixed at their unperturbed values, and after allowing for stratospheric temperatures, if perturbed, to readjust to radiative-dynamical equilibrium. Radiative forcing is called instantaneous if no change in stratospheric temperature is accounted for. For the purposes of this report, radiative forcing is further defined as the change relative to the year 1750 and, unless otherwise noted, refers to a global and annual average value.

Radiační působení

Radiační působení je změna netto zářivého toku, rozdílu dopadajícího a odcházejícího záření (vyjádřená ve wattech na metr čtvereční, W/m2) v tropopauze následkem změny vnějšího činitele působícího změnu klimatu, například změny koncentrace oxidu uhličitého nebo slunečního výkonu. Radiační působení se počítá s hodnotami všech parametrů troposféry zafixovanými na jejich klidových úrovních poté, co se nechají teploty ve stratosféře, pokud byly vychýleny, znovu nalézt radiačně-dynamickou rovnováhu. Radiační působení se nazve okamžité, pokud neuvažujeme žádné změny teplot ve stratosféře. Pro účely této zprávy je radiační působení dále definováno jako změna vztažená k roku 1750, a pokud není řečeno jinak, odkazuje na globální a průměrnou roční hodnotu.

United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)

The Convention was adopted on 9 May 1992 in New York and signed at the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro by more than 150 countries and the European Community. Its ultimate objective is the “stabilisation of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system”. It contains commitments for all Parties. Under the Convention, Parties included in Annex I (all OECD member countries in the year 1990 and countries with economies in transition) aim to return greenhouse gas emissions not controlled by the Montreal Protocol to 1990 levels by the year 2000. The Convention entered in force in March 1994. See Kyoto Protocol.

Rámcová úmluva OSN o změně klimatu (UNFCCC)

Úmluva byla přijata 9. května 1992 v New Yorku a podepsána na Summitu o Zemi (ES) v Riu de Janeiru v roce 1992 více než 150 státy a Evropským společenstvím (EC). Jejím základním cílem je “stabilizace koncentrací skleníkových plynů v atmosféře na úrovni, která by zamezila nebezpečnému antropogennímu zásahu do klimatického systému.” Obsahuje závazky pro všechny smluvní strany. Podle Úmluvy budou smluvní strany zahrnuté v Dodatku I (všechny členské země OECD k roku 1990 a státy s transformující se ekonomikou) usilovat do roku 2000 o návrat k úrovni emisí skleníkových plynů nekontrolovaných Montrealským protokolem odpovídající roku 1990. Úmluva vstoupila v platnost v březnu 1994. Viz Kjótský protokol.

Baseline

Reference for measurable quantities from which an alternative outcome can be measured, e.g. a non-intervention scenario used as a reference in the analysis of intervention scenarios.

Referenční hodnota

Odkazovaná hodnota pro měřitelné veličiny, od které může být počítán alternativní výsledek, např. bezzásahový scénář použitý jako základ pro analýzu scénářů se zásahy.

Methane recovery

Methane emissions, e.g. from oil or gas wells, coal beds, peat bogs, gas transmission pipelines, landfills, or anaerobic digesters, may be captured and used as a fuel or for some other economic purpose (e.g. chemical feedstock).

???Regenerace metanu

Emise metanu, např. z ropných nebo plynových vrtů, uhelných ložisek, rašelinišť, plynovodních potrubí, skládek odpadů nebo anaerobních vyhnívacích nádrží, můžou být zachyceny a použity jako palivo nebo za nějakým jiným ekonomickým účelem (např. chemická surovina).

Region

A region is a territory characterized by specific geographical and climatological features. The climate of a region is affected by regional and local scale forcings like topography, land-use characteristics, lakes etc., as well as remote influences from other regions.

Region

Region je území charakterizované určitými geografickými a klimatologickými rysy. Na klima regionu působí jak vlivy regionálního a místního měřítka jako topografie, charakteristika využití půdy, jezera atd., tak vzdálené vlivy z jiných regionů.

Millennium Development Goals (MDGs)

A set of time-bound and measurable goals for combating poverty, hunger, disease, illiteracy, discrimination against women and environmental degradation, agreed at the UN Millennium Summit in 2000.

Rozvojové cíle tisíciletí (MDGs)

Soubor časově vázaných a měřitelných cílů pro boj s chudobou, hladem, nemocemi, negramotností, diskriminací žen a degradací životního prostředí, dohodnutých na Summitu tisíciletí OSN v roce 2000.

Ř.


Algal bloom

A reproductive explosion of algae in a lake, river, or ocean.

Řasový vodní květ

Reprodukční exploze řas v jezeru, řece nebo oceánu.

S.


Scenario

A plausible and often simplified description of how the future may develop, based on a coherent and internally consistent set of assumptions about driving forces and key relationships. Scenarios may be derived from projections, but are often based on additional information from other sources, sometimes combined with a narrative storyline. See also SRES scenarios; Climate scenario; Emission scenarios.

Scénář

Věrohodná a často zjednodušená reprezentace toho, jak se může vyvíjet budoucnost, založená na logickém a vnitřně konzistentním souboru předpokladů o řídících silách a klíčových vztazích. Scénáře mohou být odvozeny z projekcí, ale často jsou doplněny dodatečnými informacemi z dalších zdrojů a někdy kombinované s dějovým průběhem. Viz též Scénáře SRES; Klimatický scénář; Scénáře emisí.

Emission scenario

A plausible representation of the future development of emissions of substances that are potentially radiatively active (e.g., greenhouse gases, aerosols), based on a coherent and internally consistent set of assumptions about driving forces (such as demographic and socioeconomic development, technological change) and their key relationships. Concentration scenarios, derived from emission scenarios, are used as input to a climate model to compute climate projections. In IPCC (1992) a set of emission scenarios was presented which were used as a basis for the climate projections in IPCC (1996). These emission scenarios are referred to as the IS92 scenarios. In the IPCC Special Report on Emission Scenarios (Nakićenović and Swart, 2000) new emission scenarios, the so-called SRES scenarios, were published. For the meaning of some terms related to these scenarios, see SRES scenarios.

Scénář emisí

Věrohodné vyjádření budoucího vývoje emisí částic, které mají schopnost být radiačně aktivní (např. skleníkové plyny, aerosoly), založené na logickém a vnitřně konzistentním souboru předpokladů o hnacích silách (jako jsou demografický a socioekonomický rozvoj, technologické změny) a jejich hlavních vzájemných vztazích. Scénáře koncentrací, odvozené ze scénářů emisí, jsou používány jako vstup do klimatických modelů k výpočtu projekcí klimatu. V IPCC (1992) byl představen soubor scénářů emisí, které byly použity jako základ projekcí klimatu v IPCC (1996). Tyto scénáře emisí jsou označovány jako scénáře IS92. Ve Zvláštní zprávě IPCC ke scénářům emisí (Nakićenović and Swart, 2000) byly publikovány nové scénáře emisí, takzvané scénáře SRES. Pro význam některých pojmů vztahujících se k těmto scénářům viz Scénáře SRES.

SRES scenarios

SRES scenarios are emission scenarios developed by Nakićenović et Swart (2000) and used, among others, as a basis for some of the climate projections used in the Fourth Assessment Report. The following terms are relevant for a better understanding of the structure and use of the set of SRES scenarios:

  • Scenario Family: Scenarios that have a similar demographic, societal, economic and technical-change storyline. Four scenario families comprise the SRES scenario set: A1, A2, B1 and B2.
  • Illustrative Scenario: A scenario that is illustrative for each of the six scenario groups reflected in the Summary for Policymakers of Nakićenović et al. (2000). They include four revised ‘scenario markers’ for the scenario groups A1B, A2, B1, B2, and two additional scenarios for the A1FI and A1T groups. All scenario groups are equally sound.
  • Marker Scenario: A scenario that was originally posted in draft form on the SRES website to represent a given scenario family. The choice of markers was based on which of the initial quantifications best reflected the storyline, and the features of specific models. Markers are no more likely than other scenarios, but are considered by the SRES writing team as illustrative of a particular storyline. They are included in revised form in Nakićenović and Swart (2000). These scenarios received the closest scrutiny of the entire writing team and via the SRES open process. Scenarios were also selected to illustrate the other two scenario groups.
  • Storyline: A narrative description of a scenario (or family of scenarios), highlighting the main scenario characteristics, relationships between key driving forces and the dynamics of their evolution.

Scénáře SRES

Scénáře SRES jsou scénáře emisí vyvinuté dvojicí Nakićenović et Swart (2000) a použité, mimo jiné, jako základ pro některé z projekcí klimatu užívaných ve Čtvrté hodnotící zprávě (FAR). Následující pojmy jsou důležité pro lepší pochopení struktury a využití sady scénářů SRES:
  • Rodina scénářů: Scénáře, které mají podobný průběh demografický, společenský, ekonomický a změny techniky. Sadu scénářů SRES tvoří čtyři rodiny scénářů: A1, A2, B1 a B2.
  • Ilustrační scénář: Scénář, který je ilustrační pro každou ze šesti skupin scénářů uvažovaných ve Shrnutí pro veřejné činitele (SPM) od Nakićenović et al. (2000). Jedná se o čtyři přepracované ‘scénáře zástupce’ pro skupiny scénářů A1B, A2, B1, B2 a dva doplňující scénáře skupin A1FI a A1T. Všechny skupiny scénářů jsou stejně spolehlivé.
  • Scénář zástupce: Scénář, který byl původně zveřejněn v podobě konceptu na webové stránce SRES jako zástupce dané rodiny scénářů. Výběr zástupců byl založen na tom, které z původně stanovených hodnot nejlépe odrážely průběh a rysy typického modelu. Zástupci nejsou více pravděpodobní než jiné scénáře, ale jsou považovány týmem autorů SRES jako ilustrační ke konkrétnímu průběhu. V přepracované podobě jsou zahrnuty v práci Nakićenović and Swart (2000). Tyto scénáře podstoupily nejdůkladnější zkoumání celým týmem autorů a během otevřeného procesu SRES. Byly také vybrány scénáře pro ilustraci zbylých dvou skupin scénářů.
  • Průběh: Výpravný popis scénáře (nebo rodiny scénářů), zdůrazňující hlavní vlastnosti scénáře, vztahy mezi klíčovými řídícími silami a dynamiku jejich vývoje.

Inertia

In the context of climate change mitigation, inertia relates to the difficulty of change resulting from pre-existing conditions within society such as physical man-made capital, natural capital, and social non-physical capital, including institutions, regulations, and norms. Existing structures lock in societies making change more difficult. In the context of the climate system, inertia relates to the delay in climate change after an external forcing has been applied, and to the continuation of climate change even after the external forcing has been stabilised.

Setrvačnost

V souvislosti se zmírňováním změny klimatu se setrvačnost vztahuje k těžkostem změn vyplývajícím z předcházejících podmínek ve společnosti jako lidský fyzický kapitál, přírodní kapitál a společenský nefyzický kapitál, zahrnující instituce, předpisy a normy. Existující struktury ve společnosti ztěžující změnu. V souvislosti s klimatickým systémem se setrvačnost vztahuje k prodlevě ve změně klimatu poté, co bylo uplatněno vnější působení, a pokračování změny klimatu ještě po tom, co bylo vnější působení ustáleno.

Seasonally frozen ground

See Frozen ground

Sezónně zamrzlá půda

Viz Zamrzlá půda

Adaptive capacity

The whole of capabilities, resources and institutions of a country or region to implement effective adaptation measures.

Schopnost adaptace

Souhrn způsobilosti, prostředků a nařízení státu nebo regionu pro zavádění účinných adaptačních opatření.

Mitigative capacity

This is a country’s ability to reduce anthropogenic greenhouse greenhouse gas emissions or to enhance natural sinks, where ability refers to skills, competencies, fitness and proficiencies that a country has attained and depends on technology, institutions, wealth, equity, infrastructure and information. Mitigative capacity is rooted in a country’s sustainable development path.

Schopnost zmírňování

Je to způsobilost státu snížit antropogenní emise skleníkových plynů nebo zvětšit přírodní propady, kde schopnost poukazuje na dovednosti, způsobilosti, zdatnosti a odbornosti, kterých země dosáhla, a závisí na technologii, institucích, bohatství, spravedlivosti, infrastruktuře a vědomostech. Schopnost zmírňování je zakořeněna v cestě státu k udržitelnému rozvoji.

Greenhouse effect

Greenhouse gases effectively absorb thermal infrared radiation, emitted by the Earth’s surface, by the atmosphere itself due to the same gases, and by clouds. Atmospheric radiation is emitted to all sides, including downward to the Earth’s surface. Thus greenhouse gases trap heat within the surface-troposphere system. This is called the greenhouse effect.Thermal infrared radiation in the troposphere is strongly coupled to the temperature of the atmosphere at the altitude at which it is emitted. In the troposphere, the temperature generally decreases with height. Effectively, infrared radiation emitted to space originates from an altitude with a temperature of, on average, −19 °C, in balance with the net incoming solar radiation, whereas the Earth’s surface is kept at a much higher temperature of, on average, +14 °C. An increase in the concentration of greenhouse gases leads to an increased infrared opacity of the atmosphere, and therefore to an effective radiation into space from a higher altitude at a lower temperature. This causes a radiative forcing that leads to an enhancement of the greenhouse effect, the so-called enhanced greenhouse effect.

Skleníkový efekt

Skleníkové plyny účinně pohlcují tepelné infračervené záření emitované povrchem Země, samotnou atmosférou díky těm samým plynům a oblačností. Záření atmosféry je emitováno všemi směry, včetně dolů k povrchu Země. Tudíž skleníkové plyny zadržují teplo uvnitř systému povrch-troposféra. Toto se nazývá skleníkový jev. Tepelné infračervené záření v troposféře silně souvisí s teplotou atmosféry ve výšce, v níž je emitováno. V troposféře obecně teplota klesá s výškou. Efektivní infračervené záření emitované do vesmíru má původ ve výšce s průměrnou teplotou −19 °C, což je v rovnováze s dopadajícím slunečním zářením, zatímco povrch Země je udržován na mnohem vyšší průměrné teplotě +14 °C. Nárůst koncentrací skleníkových plynů vede ke zvýšené neprůsvitnosti atmosféry v infračervené oblasti spektra, a tudíž k efektivnímu záření do vesmíru z větší výšky s nižší teplotou. Toto vyvolává radiační působení, které vede k posílení skleníkového efektu, takzvanému zesílenému skleníkovému efektu.

Greenhouse gas (GHG)

Greenhouse gases are those gaseous constituents of the atmosphere, both natural and anthropogenic, that absorb and emit radiation at specific wavelengths within the spectrum of thermal infrared radiation emitted by the Earth’s surface, the atmosphere itself, and by clouds. This property causes the greenhouse effect. Water vapour (H2O), carbon dioxide (CO2), nitrous oxide (N2O), methane (CH4) and ozone (O3) are the primary greenhouse gases in the Earth’s atmosphere. Moreover, there are a number of entirely human-made greenhouse gases in the atmosphere, such as the halocarbons and other chlorine and bromine containing substances, dealt with under the Montreal Protocol. Beside CO2, N2O and CH4, the Kyoto Protocol deals with the greenhouse gases sulphur hexafluoride (SF6), hydrofluorocarbons (HFCs) and perfluorocarbons (PFCs).

Skleníkový plyn (GHG)

Skleníkové plyny jsou takové přírodní nebo antropogenní plynné složky atmosféry, které pohlcují a emitují záření určitých vlnových délek v oblasti spektra tepelného infračerveného záření emitovaného povrchem Země, samotnou atmosférou a oblačností. Tato vlastnost způsobuje skleníkový efekt. Prvořadými skleníkovými plyny v atmosféře Země jsou vodní pára (H2O), oxid uhličitý (CO2), oxid dusný (N2O), metan (CH4) a ozón (O3). Kromě toho je v atmosféře řada skleníkových plynů vytvořených výhradně člověkem, jako jsou halogenované uhlovodíky a další sloučeniny obsahující chlór a bróm, kterými se zabýval Montrealský protokol. Vedle CO2, N2O a CH4 se Kjótský protokol týká dalších skleníkových plynů – fluoridu sírového (SF6), hydrofluorouhlovodíků (HFCs) a zcela fluorovaných uhlovodíků (PFCs).

Solar activity

The Sun exhibits periods of high activity observed in numbers of sunspots, as well as radiative output, magnetic activity, and emission of high energy particles. These variations take place on a range of time-scales from millions of years to minutes.

Sluneční aktivita

Slunce vykazuje období zvýšené aktivity projevující se v počtu slunečních skvrn, ale také v zářivém výkonu, magnetické aktivitě a emisemi vysokoenergetických částic. Tyto výkyvy se dějí na časových měřítkách od miliónů let po minuty.

Solar radiation

Electromagnetic radiation emitted by the Sun. It is also referred to as short-wave radiation. Solar radiation has a distinctive range of wavelengths (spectrum) determined by the temperature of the Sun, peaking in visible wavelengths. See also Thermal infrared radiation, Total Solar Irradiance

Sluneční záření

Elektromagnetické záření emitované Sluncem. Označuje se také jako krátkovlnné záření. Sluneční záření má charakteristický rozsah vlnových délek (spektrum) určený teplotou Slunce s maximem ve viditelné oblasti. Viz též Tepelné infračervené záření, Celková sluneční iradiance.

Snow pack

A seasonal accumulation of slow-melting snow.

Sněhová pokrývka

Sezónní hromadění pomalu tajícího sněhu.

Aggregate impacts

Total impacts integrated across sectors and/or regions. The aggregation of impacts requires knowledge of (or assumptions about) the relative importance of impacts in different sectors and regions. Measures of aggregate impacts include, for example, the total number of people affected, or the total economic costs.

Souhrnné dopady

Veškeré dopady sjednocené přes odvětví a/nebo regiony. Shrnutí vlivů vyžaduje znalost (nebo předpoklady o) relativní důležitosti jednotlivých vlivů v daném odvětví a regionech. Posouzení souhrnného vlivu zahrnuje například celkový počet zasažených lidí nebo celkové ekonomické náklady.

Confidence

The level of confidence in the correctness of a result is expressed in this report, using a standard terminology defined as follows:
Terminology Degree of confidence in being
correct
Very high confidence At least 9 out of 10 chance of
being correct
High confidence About 8 out of 10 chance
Medium confidence About 5 out of 10 chance
Low confidence About 2 out of 10 chance
Very low confidence Less than 1 out of 10 chance

See also Likelihood; Uncertainty

Spolehlivost

Úroveň důvěry ve správnost závěru je vyjádřen v této zprávě použitím standardní terminologie definované následujícím způsobem:
Terminologie Stupeň důvěry, že je
tomu opravdu tak
Velmi vysoká spolehlivost Naděje na správnost
nejméně 9 z 10
Vysoká spolehlivost Asi 8 z 10
Střední věrohodnost Asi 5 z 10
Nízká věrohodnost Naděje okolo 2 z 10
Velmi nízká věrohodnost Méně než 1 z 10
Viz též Pravděpodobnost; Nejistota

Water consumption

Amount of extracted water irretrievably lost during its use (by evaporation and goods production). Water consumption is equal to water withdrawal minus return flow.

Spotřeba vody

Množství odebírané vody nenávratně ztracené během jejího použití (odpařováním a při výrobě zboží). Spotřeba vody je rovna rozdílu odběru vody a zpětného odtoku.

Stabilisation

Keeping constant the atmospheric concentrations of one or more greenhouse gases (e.g. carbon dioxide) or of a CO2-equivalent basket of greenhouse gases. Stabilisation analyses or scenarios address the stabilisation of the concentration of greenhouse gases in the atmosphere.

Stabilizace

Udržování konstantních koncentrací jednoho nebo více skleníkových plynů (např. oxidu uhličitého) nebo ekvivalentu CO2 skupiny skleníkových plynů v atmosféře. Analýzy nebo scénáře stabilizace se týkají stabilizace koncentrace skleníkových plynů v atmosféře.

Standards

Set of rules or codes mandating or defining product performance (e.g., grades, dimensions, characteristics, test methods, and rules for use). Product, technology or performance standards establish minimum requirements for affected products or technologies. Standards impose reductions in greenhouse gas emissions associated with the manufacture or use of the products and/or application of the technology.

Standardy

Soubor směrnic nebo zákonů nařizující nebo definující provedení (např. kvalitu, rozměry, parametry, metody testování a pravidla používání). Standardy výrobku, technologie nebo provedení stanovují minimální požadavky na dotčené výrobky nebo technologie. Standardy zavádějí snížení emisí skleníkových plynů spojených s výrobou nebo používáním výrobků a/nebo využívání technologií.

Annex I countries

The group of countries included in Annex I (as amended in 1998) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), including all the OECD countries in the year 1990 and countries with economies in transition. Under Articles 4.2 (a) and 4.2 (b) of the Convention, Annex I countries committed themselves specifically to the aim of returning individually or jointly to their 1990 levels of greenhouse gas emissions by the year 2000. By default, the other countries are referred to as Non-Annex I countries. For a list of Annex I countries, see http://unfccc.int; for a list of OECD countries, see http://www.oecd.org.

Státy Dodatku I

Skupina států obsažených v Dodatku I (po úpravě z roku 1998) k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu (UNFCCC), zahrnující všechny země OECD k roku 1990 a země s transformující se ekonomikou. V článcích 4.2 (a) a 4.2 (b) Úmluvy se státy Dodatku I výslovně zavázaly k záměru do roku 2000 vrátit své individuální nebo společné emise skleníkových plynů na úroveň roku 1990. Ostatní země jsou standardně označeny jako státy mimo Dodatek I. Seznam států Dodatku I viz http://unfccc.int; seznam zemí OECD viz http://www.oecd.org.

Annex II countries

The group of countries included in Annex II to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), including all OECD countries in the year 1990. Under Article 4.2 (g) of the Convention, these countries are expected to provide financial resources to assist developing countries to comply with their obligations, such as preparing national reports. Annex II countries are also expected to promote the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. For a list of Annex II countries, see http://unfccc.int; for a list of OECD countries, see http://www.oecd.org.

Státy Dodatku II

Skupina států obsažených v Dodatku II k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu (UNFCCC), zahrnující všechny země OECD k roku 1990. Podle článku 4.2 (g) Úmluvy tyto státy poskytnou finanční prostředky na pomoc rozvojovým zemím dostát svým závazkům, jako je příprava národních posudků. Očekává se dále, že státy Dodatku II podpoří postoupení environmentálně šetrných technologií rozvojovým zemím. Seznam států Dodatku II viz http://unfccc.int; seznam zemí OECD viz http://www.oecd.org.

Annex B countries

The countries included in Annex B to the Kyoto Protocol that have agreed to a target for their greenhouse-gas emissions, including all the Annex I countries (as amended in 1998) except for Turkey and Belarus. For a list of Annex I countries, see http://unfccc.int.

Státy Dodatku B

Státy obsažené v Dodatku B Kjótského protokolu, které souhlasily s cílem snížení svých emisí skleníkových plynů, zahrnující všechny státy Dodatku I (po úpravě z roku 1998) s výjimkou Turecka a Běloruska. Seznam států Dodatku I viz http://unfccc.int.

Stratosphere

The highly stratified region of the atmosphere above the troposphere extending from about 10 km (ranging from 9 km in high latitudes to 16 km in the tropics on average) to about 50 km altitude.

Stratosféra

Značně rozvrstvená oblast atmosféry nad troposférou sahající od asi 10 km (v průměrném rozsahu od 9 km ve vysokých zeměpisných šířkách do 16 km v tropech) až do cca 50 km výšky.

Structural change

Changes, for example, in the relative share of Gross Domestic Product produced by the industrial, agricultural, or services sectors of an economy; or more generally, systems transformations whereby some components are either replaced or potentially substituted by other ones.

Strukturální změna

Například změna v relativním podílu na hrubém domácím produktu (GDP) vytvořeném průmyslovým či zemědělským odvětvím nebo odvětvím služeb v daném hospodářství; nebo obecněji, systémové transformace, při nichž některé složky jsou buď odstraněny nebo případně nahrazeny jinými.

Mean Sea Level

Mean sea level is normally defined as the average relative sea level over a period, such as a month or a year, long enough to average out transients such as waves and tides. Relative sea level is sea level measured by a tide gauge with respect to the land upon which it is situated. See Sea level change/sea level rise.

Střední výška hladiny moře

Střední výška hladiny moře je běžně definována jako průměrná relativní výška hladiny moře za určité období, měsíc nebo rok, dostatečně dlouhé na zprůměrování přechodných jevů, jako vln a slapů. Relativní výška hladiny moře je výška hladina moře stanovená mareografem vzhledem k zemi, nad kterou se rozkládá. Viz Změna výšky / vzestup hladiny moře.

Arid region

A land region of low rainfall, where low is widely accepted to be <250 mm precipitation per year.

Suchá oblast

Oblast pevniny s nízkými srážkami, kde nízkými se obecně rozumí méně než 250 mm srážek ročně.

Drought

In general terms, drought is a ‘prolonged absence or marked deficiency of precipitation’, a ‘deficiency that results in water shortage for some activity or for some group’, or a ‘period of abnormally dry weather sufficiently prolonged for the lack of precipitation to cause a serious hydrological imbalance’ (Heim, 2002). Drought has been defined in a number of ways. Agricultural drought relates to moisture deficits in the topmost 1 metre or so of soil (the root zone) that affect crops, meteorological drought is mainly a prolonged deficit of precipitation, and hydrologic drought is related to below-normal streamflow, lake and groundwater levels. A megadrought is a longdrawn out and pervasive drought, lasting much longer than normal, usually a decade or more.

Sucho

V běžném vyjádření je sucho ‘dlouhotrvající absence nebo výrazný nedostatek srážek’, ‘úbytek srážek vedoucí k nedostatku vody pro některé činnosti nebo skupiny lidí’ nebo ‘období neobvykle suchého počasí s nedostatkem srážek trvající dost dlouho na to, aby způsobilo vážnou hydrologickou nerovnováhu’ (Heim, 2002). Sucho bylo definováno mnoha způsoby. Zemědělské sucho se vztahuje k vlhkostnímu deficitu ve svrchním přibližně 1 metru půdy (kořenové oblasti), který ovlivní úrodu, meteorologické sucho je především dlouhodobý deficit srážek a hydrologické sucho se vyznačuje podnormálními průtoky a nízkou hladinou jezer a spodní vody. Megadrought je prodlužované a pronikavé sucho, trvající mnohem déle než běžné, obvykle desetiletí i více.

Net market benefits

Climate change, especially moderate climate change, is expected to bring positive and negative impacts to market- based sectors, but with significant differences across different sectors and regions and depending on both the rate and magnitude of climate change. The sum of the positive and negative market-based benefits and costs summed across all sectors and all regions for a given period is called net market benefits. Net market benefits exclude any non-market impacts.

Suma tržních přínosů

Očekává se, že změna klimatu, zvláště pak mírná změna klimatu, bude mít pozitivní a negativní vlivy na tržně fungující odvětví, avšak se značnými rozdíly napříč různými odvětvími a regiony závisejícími jak na rychlosti, tak na velikosti změny klimatu. Součet záporných i kladných tržních přínosů a nákladů přes všechna odvětví a všechny regiony za dané období se nazývá suma tržních přínosů. Suma tržních přínosů nezahrnuje netržní dopady.

T.


Technological change

Mostly considered as technological improvement, i.e. more or better goods and services can be provided from a given amount of resources (production factors). Economic models distinguish autonomous (exogenous), endogenous and induced technological change. Autonomous (exogenous) technological change is imposed from outside the model, usually in the form of a time trend affecting energy demand or world output growth. Endogenous technological change is the outcome of economic activity within the model, i.e. the choice of technologies is included within the model and affects energy demand and/or economic growth. Induced technological change implies endogenous technological change but adds further changes induced by policies and measures, such as carbon taxes triggering R&D efforts.

Technologická změna

Většinou považovaná za technologické zdokonalení, tzn. více nebo lepší zboží lze vyrobit a služby poskytnout při daném množství zdrojů (ukazatelé výroby). Ekonomické modely rozlišují technologickou změnu vnějšího (autonomní) a vnitřního původu a vynucenou. Autonomní (vnější) technologická změna je předepsána z vnějšku modelu, obvykle v podobě časového trendu ovlivňujícího poptávku po energii nebo růst světové produkce. Vnitřní technologická změna je výsledkem ekonomických činností uvnitř modelu, tj. výběr technologií je zahrnut v modelu a ovlivňuje poptávku po energii a /nebo ekonomický růst. Vynucená technologická změna znamená vnitřní technologickou změnu, avšak přidává další změny vyvolané politikou a opatřeními, jako jsou uhlíkové daně motivující vědeckovýzkumné úsilí.

Technology

The practical application of knowledge to achieve particular tasks that employs both technical artefacts (hardware, equipment) and (social) information (“software”, know-how for production and use of artefacts).

Technologie

Praktická aplikace znalostí ke splnění konkrétních úkolů, která využívá jak technické artefakty (zařízení, vybavení), tak (sociální) vědomosti (“software”, znalosti pro výrobu a používání artefaktů).

Thermal expansion

In connection with sea-level rise, this refers to the increase in volume (and decrease in density) that results from warming water. A warming of the ocean leads to an expansion of the ocean volume and hence an increase in sea level. See Sea level change.

Tepelná roztažnost

Ve spojitosti s vzestupem hladiny moře poukazuje na nárůst objemu (a pokles hustoty), který je důsledkem oteplování vody. Oteplování oceánu vede ke zvětšení jeho objemu, a tudíž k vzestupu hladiny moří. Viz Změna výšky hladiny moře.

Thermal infrared radiation

Radiation emitted by the Earth’s surface, the atmosphere and the clouds. It is also known as terrestrial or longwave radiation, and is to be distinguished from the near-infrared radiation that is part of the solar spectrum. Infrared radiation, in general, has a distinctive range of wavelengths (spectrum) longer than the wavelength of the red colour in the visible part of the spectrum. The spectrum of thermal infrared radiation is practically distinct from that of shortwave or solar radiation because of the difference in temperature between the Sun and the Earth- atmosphere system.

Tepelné infračervené záření

Záření emitované povrchem Země, atmosférou a oblačností. Je též známo jako zemské nebo dlouhovlnné záření a mělo by se rozlišovat od blízkého infračerveného záření, které je součástí slunečního spektra. Infračervené záření obecně má typický rozsah vlnových délek (spektrum) větších než vlnové délky červené barvy ve viditelné části spektra. Spektrum tepelného infračerveného záření je v praxi odlišné od spektra krátkovlnného neboli slunečního záření, v důsledku rozdílu v teplotách mezi Sluncem a systémem Země-atmosféra.

Borehole temperature

Borehole temperatures are measured in boreholes of tens to hundreds of meters depth into the subsurface of the Earth. Borehole temperature depth profiles are commonly used to infer time variations in the ground surface temperature on centennial time scales.

Teplota odvozená z vrtu

Teplota odvozená z vrtu hlubokého desítky až stovky metrů pod povrch Země. Profily teploty odvozené z vrtu jsou obvykle používány k určení časových změn povrchové teploty země na staletých časových měřítkách.

Soil temperature

The temperature of the ground near the surface (often within the first 10 cm).

Teplota půdy

Teplota země v blízkosti povrchu (často ve svrchních 10 cm).

Meridional Overturning Circulation (MOC)

A zonally averaged, large scale meridional (north-south) overturning circulation in the oceans. In the Atlantic such a circulation transports relatively warm upper-ocean waters northward, and relatively cold deep waters southward. The Gulf Stream forms part of this Atlantic circulation.

Termohalinní cirkulace (THC, MOC)

Zonálně zprůměrovaná meridionální (sever-jih) převracející cirkulace velkého měřítka v oceánech. V Atlantickém oceánu tato cirkulace unáší relativně teplé svrchní vody na sever a relativně chladné hlubinné vody na jih. Golfský proud tvoří část této cirkulace v Atlantiku.

Top-down models

Top-down model apply macroeconomic theory, econometric and optimization techniques to aggregate economic variables. Using historical data on consumption, prices, incomes, and factor costs, top-down models assess final demand for goods and services, and supply from main sectors, like the energy sector, transportation, agriculture, and industry. Some top- down models incorporate technology data, narrowing the gap to bottom-up models.

Top-down modely

Top-down model uplatňuje makroekonomickou teorii, ekonometrii a optimalizační techniky ke shromažďování ekonomických veličin. S využitím historických údajů o spotřebě, cenách, příjmech a nákladech tyto modely stanovují konečnou poptávku po zboží a službách a dodávkách z hlavních odvětví, kterými jsou energetika, doprava, zemědělství a průmysl. Některé top-down modely začleňují technologické údaje, čímž zmenšují rozdíl od bottom-up modelů.

Economies in Transition (EITs)

Countries with their economies changing from a planned economic system to a market economy.

Transformující se ekonomiky (EITs)

Státy procházející změnou ze sytému plánovaného hospodářství k tržní ekonomice.

Tropopause

The boundary between the troposphere and the stratosphere.

Tropopauza

Hranice mezi troposférou a stratosférou.

Troposphere

The lowest part of the atmosphere from the surface to about 10 km in altitude in mid-latitudes (ranging from 9 km in high latitudes to 16 km in the tropics on average), where clouds and weather phenomena occur. In the troposphere, temperatures generally decrease with height.

Troposféra

Nejspodnější část atmosféry od povrchu do přibližně 10 km výšky ve středních šířkách (v průměrném rozsahu od 9 km ve vysokých zeměpisných šířkách do 16 km v tropech), kde se tvoří oblačnost a počasí. V troposféře teplota obecně klesá s výškou.

Sustainable Development (SD)

The concept of sustainable development was introduced in the World Conservation Strategy (IUCN 1980) and had its roots in the concept of a sustainable society and in the management of renewable resources. Adopted by the WCED in 1987 and by the Rio Conference in 1992 as a process of change in which the exploitation of resources, the direction of investments, the orientation of technological development, and institutional change are all in harmony and enhance both current and future potential to meet human needs and aspirations. SD integrates the political, social, economic and environmental dimensions.

Trvale udržitelný rozvoj (SD)

Koncept trvale udržitelného rozvoje byl zaveden ve World Conservation Strategy (IUCN 1980) a má kořeny v pojetí trvale udržitelné společnosti a v hospodaření s obnovitelnými zdroji. Byl přijat WCED v roce 1987 a konferencí v Riu de Janeiru roku 1992 jako proces proměny, v němž využívání zdrojů, vedení investic, orientace rozvoje technologií a institucionální změny jsou všechny v souladu a zvětšují jak současný, tak budoucí potenciál k uspokojení lidských potřeb a snažení. SD propojuje politický, společenský, ekonomický a environmentální rozměr.

Market impacts

Impacts that can be quantified in monetary terms, and directly affect Gross Domestic Product – e.g. changes in the price of agricultural inputs and/or goods. See also Non-market impacts.

Tržní dopady

Dopady, které mohou být finančně vyčísleny a přímo ovlivňují hrubý domácí produkt (GDP) – např. změny v ceně zemědělských vstupů a/nebo zboží. Viz též Netržní dopady.

Market potential

See Mitigation potential.

Tržní potenciál

Viz Potenciál zmírňování.

Market Exchange Rate (MER)

This is the rate at which foreign currencies are exchanged. Most economies post such rates daily and they vary little across all the exchanges. For some developing economies official rates and black-market rates may differ significantly and the MER is difficult to pin down.

Tržní směnný kurs (MER)

Je to poměr, ve kterém se směňují cizí měny. Většina ekonomik zveřejňuje tyto sazby denně a mění se pomalu. V některých rozvojových ekonomikách se oficiální kursy a a kursy na černém trhu mohou značně lišit, a je těžké MER stanovit.

U.


Carbon intensity

The amount of emission of carbon dioxide per unit of Gross Domestic Product.

Uhlíková intenzita

Množství emisí oxidu uhličitého na jednotku hrubého domácího produktu.

Carbon leakage

The part of emissions reductions in Annex B countries that may be offset by an increase of the emissions in the non- constrained countries above their baseline levels. This can occur through (1) relocation of energy-intensive production in non-constrained regions; (2) increased consumption of fossil fuels in these regions through decline in the international price of oil and gas triggered by lower demand for these energies; and (3) changes in incomes (thus in energy demand) because of better terms of trade.

Uhlíková náhrada

Část redukcí emisí ve státech Dodatku B, která může být vyrovnána nárůstem emisí nad jejich referenční hodnotu v zemích bez omezení. Může se to dít skrze (1) přemístění energeticky náročné výroby do oblastí bez omezení; (2) nárůstem spotřeby fosilních paliv v těchto oblastech díky poklesu mezinárodních cen ropy a zemního plynu způsobenému poklesem poptávky po těchto energiích; a (3) změnami v příjmech (a tudíž v požadavcích na energii) díky lepším obchodním podmínkám.

Carbon cycle

The term used to describe the flow of carbon (in various forms, e.g., as carbon dioxide) through the atmosphere, ocean, terrestrial biosphere and lithosphere.

Uhlíkový cyklus

Termín užívaný k popisu toku uhlíku (v různých formách, např. jako oxid uhličitý) v atmosféře, oceánu, pevninské biosféře a litosféře.

Carbon sequestration

See Uptake

Uložení uhlíku

See Odnímání

Urbanization

The conversion of land from a natural state or managed natural state (such as agriculture) to cities; a process driven by net rural-to-urban migration through which an increasing percentage of the population in any nation or region come to live in settlements that are defined as urban centres.

Urbanizace

Přeměna půdy z přirozeného stavu nebo přirozeně obhospodařovaného stavu (např. zemědělstvím) na město; proces hnaný čistou migrací z venkova do měst, díky níž rostoucí procento populace libovolného státu nebo regionu přichází žít do sídel definovaných jako městská centra.

Mortality

Rate of occurrence of death within a population; calculation of mortality takes account of age-specific death rates, and can thus yield measures of life expectancy and the extent of premature death.

Úmrtnost

Míra výskytu úmrtí v rámci populace; výpočet úmrtnosti přihlíží k množstvím úmrtí v závislosti na věku, a může tedy poskytnout údaje o očekávané době života a rozsahu předčasných úmrtí.

Level of Scientific Understanding (LOSU)

This is an index on a 5-step scale (high, medium, medium-low, low and very low) designed to characterise the degree of scientific understanding of the radiative forcing agents that affect climate change. For each agent, the index represents a subjective judgement about the evidence for the physical/chemical mechanisms determining the forcing and the consensus surrounding the quantitative estimate and its uncertainty.

Úroveň vědeckého porozumění (LOSU)

Je to ukazatel na 5-stupňové škále (vysoký, střední, středně-nízký, nízký a velmi nízký) navržený k označení stupně vědeckého porozumění činitelům radiačního působení, které ovlivňují změnu klimatu. Tento ukazatel představuje subjektivní posouzení jistoty ohledně fyzikálních / chemických mechanismů určujících působení a shody týkající se kvantitativního odhadu a jeho nejistoty pro každý činitel.

Adaptation benefits

The avoided damage costs or the accrued benefits following the adoption and implementation of adaptation measures.

Užitek adaptace

Náklady škod, kterým se zabránilo, nebo přínosy plynoucí ze schválení a uskutečnění adaptačních opatření.

V.


Climate-carbon cycle coupling

Future climate change induced by atmospheric emissions of greenhouse gases will impact on the global carbon cycle. Changes in the global carbon cycle in turn will influence the fraction of anthropogenic greenhouse gases that remains in the atmosphere, and hence the atmospheric concentrations of greenhouse gases, resulting in further climate change. This feedback is called climate-carbon cycle coupling. The first generation coupled climate-carbon cycle models indicates that global warming will increase the fraction of anthropogenic CO2 that remains in the atmosphere.

Vazba klima-uhlíkový cyklus

Budoucí změna klimatu vyvolaná emisemi skleníkových plynů do atmosféry ovlivní globální uhlíkový cyklus. Změny v globálním uhlíkovém cyklu postupně ovlivní podíl antropogenních skleníkových plynů, které zůstanou v atmosféře, a tedy atmosférickou koncentraci skleníkových plynů, vedoucí k další změně klimatu. Tato zpětná vazba se nazývá vazba klima-uhlíkový cyklus. První generace modelů počítajících s touto vazbou naznačuje, že s globálním oteplováním se bude zvyšovat podíl antropogenního CO2, který zůstane v atmosféře.

Co-benefits

The benefits of policies implemented for various reasons at the same time, acknowledging that most policies designed to address greenhouse gas mitigation have other, often at least equally important, rationales (e.g., related to objectives of development, sustainability, and equity).

Vedlejší přínosy

Přínosy politiky realizované z různých důvodů ve stejném čase potvrzující, že většina postupů navržených pro zmírňování skleníkových plynů má další, často nejméně stejně důležitá, odůvodnění (např. vztažená k cílům rozvoje, udržitelnosti a spravedlivosti).

Learning by Doing

As researchers and firms gain familiarity with a new technological process, or acquire experience through expanded production they can discover ways to improve processes and reduce cost. Learning by Doing is a type of experience-based technological change.

Vědomosti z činnosti

S tím, jak se výzkumníci a firmy seznamují s novými technologickými postupy nebo získávají zkušenosti díky rozšířené výrobě, mohou přijít na způsoby, jak postupy vylepšit a snížit náklady. Vědomosti z činnosti jsou typem technologické změny založené na zkušenostech.

External forcing

External forcing refers to a forcing agent outside the climate system causing a change in the climate system. Volcanic eruptions, solar variations and anthropogenic changes in the composition of the atmosphere and land-use change are external forcings.

Vnější působení

Vnější působení odkazuje na působícího činitele mimo klimatický systém způsobující změnu v klimatickém systému. Vulkanické erupce, sluneční variace a antropogenní změny ve složení atmosféry a změny využití půdy jsou vnější působení.

Water stress

A country is water stressed if the available freshwater supply relative to water withdrawals acts as an important constraint on development. In global-scale assessments, basins with water stress are often defined as having a per capita water availability below 1,000 m3/yr (based on long-term average runoff). Withdrawals exceeding 20% of renewable water supply have also been used as an indicator of water stress. A crop is water stressed if soil available water, and thus actual evapotranspiration, is less than potential evapotranspiration demands.

Vodní stres

Stát zažívá vodní stres, pokud dostupná zásoba sladké vody se vzhledem k jejímu odběru projevuje jako významné omezení rozvoje. V globálním hodnocení se povodí s vodním stresem často definují tím, že mají méně než 1000 m3/rok dostupné vody na obyvatele (založeno na dlouhodobém průměrném odtoku). Odběry přesahující 20% obnovitelné vodní zásoby se také používají jako indikátory vodního stresu. Úroda je vystavena vodnímu stresu, pokud množství dostupné půdní vody, a tím skutečné evapotranspirace, je menší než požadavky potenciální evapotranspirace.

Extinction

The complete disappearance of an entire biological species.

Vyhynutí

Úplný zánik celého biologického druhu.

Fuel switching

In general this is substituting fuel A for fuel B. In the climate change discussion it is implicit that fuel A has a lower carbon content than fuel B, e.g. natural gas for coal.

Výměna paliva

Obecně jde o nahrazení paliva B palivem A. V diskusi o změně klimatu se rozumí, že palivo A má menší obsah uhlíku než palivo B, např. nahrazení uhlí zemním plynem.

Land use and
Land-use change

Land use refers to the total of arrangements, activities and inputs undertaken in a certain land cover type (a set of human actions). The term land use is also used in the sense of the social and economic purposes for which land is managed (e.g., grazing, timber extraction, and conservation). Land-use change refers to a change in the use or management of land by humans, which may lead to a change in land cover. Land cover and land-use change may have an impact on the surface albedo, evapotranspiration, sources and sinks of greenhouse gases, or other properties of the climate system and may thus have a radiative forcing and/or other impacts on climate, locally or globally. See also: the IPCC Report on Land Use, Land-Use Change, and Forestry (IPCC, 2000).

Využití půdy a

Změna využití půdy

Využití půdy se vztahuje k celkovému uspořádání, přístupu k a činnostem podnikaným na určitém typu povrchu země (soubor lidských činností). Termín využití půdy je používán také ve smyslu společenských a ekonomických cílů, pro něž je půda obhospodařována (např. pastviny, těžba dřeva či ochrana přírody). Změna využití půdy poukazuje na změnu ve využití nebo obhospodařování půdy lidmi, která může vést ke změně povrchu země. Změna povrchu a využití půdy může mít vliv na povrchové albedo, evapotranspiraci, zdroje a propady skleníkových plynů nebo jiných vlastností klimatického systému, a může tedy radiačně působit a/nebo jinak místně nebo globálně ovlivňovat klima. Viz též Zprávu IPCC o využití půdy, změnách využití půdy a lesnictví (IPCC, 2000).

Induced technological change

See technological change.

Vyvolaná technologická změna

Viz technologická změna.

Patterns of climate variability

Natural variability of the climate system, in particular on seasonal and longer time scales, predominantly occurs with preferred spatial patterns and time scales, through the dynamical characteristics of the atmospheric circulation and through interactions with the land and ocean surfaces. Such patterns are often called regimes, modes or teleconnections. Examples are the North Atlantic Oscillation (NAO), the Pacific- North American pattern (PNA), the El Niño-Southern Oscillation (ENSO), the Northern Annular Mode (NAM; previously called Arctic Oscillation, AO) and the Southern Annular Mode (SAM; previously called the Antarctic Oscillation, AAO). Many of the prominent modes of climate variability are discussed in section 3.6 of the Working Group I Report.

Vzorce proměnlivosti klimatu

Přirozená proměnlivost klimatického systému, konkrétně na sezónních a delších časových měřítkách, převážně se děje v preferovaných prostorových a časových vzorech, skrze dynamické vlastnosti atmosférické cirkulace a skrze interakce s povrchem země a oceánu. Takovéto vzorce se často nazývají režimy, módy nebo teleconnections. Příkladem jsou Severoatlantická oscilace (NAO), Pacificko- Severoamerický mód (PNA), El Niňo – Jižní oscilace (ENSO), cirkumpolární módy proměnlivosti severní (NAM; dříve nazývaný Arktická oscilace, AO) a jižní polokoule (SAM; dříve nazývaný Antarktická oscilace, AAO). Mnohé z významných módů proměnlivosti klimatu jsou diskutovány v sekci 3.6 Zprávy Pracovní skupiny I (WGI).

Z.


Carbon (Dioxide) Capture and Storage (CCS)

A process consisting of separation of carbon dioxide from industrial and energy-related sources, transport to a storage location, and long-term isolation from the atmosphere.

Zachycování a uskladňování uhlíku (oxidu uhličitého) (CCS)

Proces zahrnující odvedení oxidu uhličitého z průmyslových a elektrárenských zdrojů, přepravu do místa skladování a dlouhodobou izolaci od atmosféry.

Catchment

An area that collects and drains rainwater.

Záchyt vody

Oblast shromažďující a odčerpávající dešťovou vodu.

Afforestation

Planting of new forests on lands that historically have not contained forests (for at least 50 years). For a discussion of the term forest and related terms such as afforestation, reforestation, and deforestation see the IPCC Report on Land Use, Land-Use Change and Forestry (IPCC, 2000). See also the Report on Definitions and Methodological Options to Inventory Emissions from Direct Human-induced Degradation of Forests and Devegetation of Other Vegetation Types (IPCC, 2003)

Zalesňování

Výsadba nových lesů v územích, na kterých v minulosti lesy nerostly (minimálně 50 let). Diskuse termínu les a souvisejících pojmů jako zalesňování, znovuzalesňování a odlesňování je uvedena ve Zprávě IPCC o využití půdy, změnách využití půdy a lesnictví (IPCC, 2000). Rovněž ve Zprávě o definicích a metodologických možnostech inventarizace emisí z přímo člověkem vyvolané degradace lesa a ničení dalších typů vegetace (IPCC, 2003).

Frozen ground

Soil or rock in which part or all of the pore water is frozen (Van Everdingen, 1998). Frozen ground includes permafrost. Ground that freezes and thaws annually is called seasonally frozen ground.

Zamrzlá půda

Porézní zemina nebo hornina s částečně nebo úplně zamrzlou vodou (Van Everdingen, 1998). Zamrzlá půda zahrnuje permafrost. Půda, která každoročně zamrzá a rozmrzá se nazývá sezónně zamrzlá půda.

Salinisation

The accumulation of salts in soils.

Zasolování

Ukládání soli v půdě.

Perfluorocarbons (PFCs)

Among the six greenhouse gases to be abated under the Kyoto Protocol. These are by-products of aluminium smelting and uranium enrichment. They also replace chlorofluorocarbons in manufacturing semiconductors.

Zcela fluorované uhlovodíky (PFCs)

Jsou mezi šesti skleníkovými plyny, které se mají omezovat podle Kjótského protokolu. Jsou to vedlejší produkty tavení hliníku a obohacování uranu. Také nahrazují chlorofluorouhlovodíky při průmyslové výrobě polovodičů.

Retrofitting

Retrofitting means to install new or modified parts or equipment, or undertake structural modifications, to existing infrastructure that were either not available or not considered necessary at the time of construction. The purpose of retrofitting in the context of climate change is generally to ensure that existing infrastructure meets new design specifications that may be required under altered climate conditions.

Zdokonalení

Zdokonalení znamená zavedení nových nebo upravených součástek nebo vybavení, nebo provedení konstrukčních úprav existující infrastruktury, které buď nebyly v době výstavby k dispozici nebo nebyly považovány za nutné. Účelem zdokonalení v souvislosti se změnou klimatu je obecně zajistit, aby stávající infrastruktura vyhověla novým prováděcím předpisům, které mohou být požadovány za změněných klimatických podmínek.

Source

Source mostly refers to any process, activity or mechanism that releases a greenhouse gas, an aerosol, or a precursor of a greenhouse gas or aerosol into the atmosphere. Source can also refer to e.g. an energy source.

Zdroj

Pojem zdroj se vztahuje k jakémukoli procesu, činnosti nebo mechanismu, který uvolňuje skleníkový plyn, aerosol nebo prekurzor skleníkového plynu nebo aerosolu do atmosféry. Zdroj může také odkazovat např. na zdroj energie.

Climate change

Climate change refers to a change in the state of the climate that can be identified (e.g., by using statistical tests) by changes in the mean and/or the variability of its properties, and that persists for an extended period, typically decades or longer. Climate change may be due to natural internal processes or external forcings, or to persistent anthropogenic changes in the composition of the atmosphere or in land use. Note that the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), in its Article 1, defines climate change as: ‘a change of climate which is attributed directly or indirectly to human activity that alters the composition of the global atmosphere and which is in addition to natural climate variability observed over comparable time periods’. The UNFCCC thus makes a distinction between climate change attributable to human activities altering the atmospheric composition, and climate variability attributable to natural causes. See also Climate variability; Detection and Attribution.

Změna klimatu

Změna klimatu označuje změnu stavu klimatu, kterou lze rozpoznat (např. využitím statistických testů) ve změnách v průměru a/nebo proměnlivosti jeho vlastností a která přetrvává po dosti dlouhé období, typicky desetiletí nebo déle. Změna klimatu může být následkem přirozených vnitřních procesů nebo vnějších sil nebo důsledkem trvalých antropogenních změn ve složení atmosféry nebo ve využití půdy. Všimněte si, že Rámcová úmluva OSN o změně klimatu (UNFCCC) v článku 1, definuje změnu klimatu takto: ‘změna klimatu, která je přisuzována přímo nebo nepřímo lidské aktivitě, jež mění složení globální atmosféry, a která je navíc k přirozené klimatické proměnlivosti pozorována po úměrné časové období’. UNFCCC tedy rozlišuje mezi změnou klimatu odpovídající na lidské aktivity měnící složení atmosféry a proměnlivostí klimatu odpovídající přirozeným příčinám. Viz též Proměnlivost klimatu; Detekce a přisouzení.

Sea level change/Sea level rise

Sea level can change, both globally and locally, due to (i) changes in the shape of the ocean basins, (ii) changes in the total mass of water and (iii) changes in water density. Factors leading to sea level rise under global warming include both increases in the total mass of water from the melting of land- based snow and ice, and changes in water density from an increase in ocean water temperatures and salinity changes. Relative sea level rise occurs where there is a local increase in the level of the ocean relative to the land, which might be due to ocean rise and/or land level subsidence. See also Mean Sea Level, Thermal expansion.

Změna výšky / vzestup hladiny moře

Výška hladiny moře se může měnit, jak globálně tak místně, zásluhou (i) změn tvaru oceánských pánví, (ii) změn celkového množství vody a (iii) změn v hustotě vody. Mezi činitele vedoucí k vzestupu hladiny moře při globálním oteplování patří jak nárůst celkového množství vody táním sněhu a ledu na pevnině, tak změny v hustotě vody díky vzrůstu teploty mořské vody v oceánu a změnám salinity. Relativní vzestup hladiny moře nastává tam, kde roste místní výška hladiny oceánu vzhledem k pevnině, což může být způsobeno vzestupem hladiny oceánu a/nebo poklesem výšky pevniny. Viz též Střední výška hladiny moře, Tepelná roztažnost.

Mitigation

Technological change and substitution that reduce resource inputs and emissions per unit of output. Although several social, economic and technological policies would produce an emission reduction, with respect to Climate Change, mitigation means implementing policies to reduce greenhouse gas emissions and enhance sinks.

Zmírňování

Technologická změna a náhrada, která snižuje vstupy zdrojů a emise na jednotku výstupu. Ačkoli vícero sociálních, ekonomických a technologických postupů by vedlo ke snížení emisí, pokud se týče změny klimatu, zmírňování znamená zavádění postupů ke snížení emisí a zvětšení propadů skleníkových plynů.

Reforestation

Planting of forests on lands that have previously contained forests but that have been converted to some other use. For a discussion of the term forest and related terms such as afforestation, reforestation and deforestation, see the IPCC Report on Land Use, Land-Use Change and Forestry (IPCC, 2000). See also the Report on Definitions and Methodological Options to Inventory Emissions from Direct Human-induced Degradation of Forests and Devegetation of Other Vegetation Types (IPCC, 2003)

Znovuzalesňování

Výsadba lesa na území, které bylo v minulosti zalesněné, ale bylo mezitím přeměněno k jinému využití. Diskuse termínu les a souvisejících pojmů jako zalesňování, znovuzalesňování a odlesňování je uvedena ve Zprávě IPCC o využití půdy, změnách využití půdy a lesnictví (IPCC, 2000). Rovněž ve Zprávě o definicích a metodologických možnostech inventarizace emisí z přímo člověkem vyvolané degradace lesa a ničení dalších typů vegetace (IPCC, 2003).

Zooplankton

See Plankton

Zooplankton

Viz Plankton

Feedback

See Climate feedback.

Zpětná vazba

Viz Klimatická zpětná vazba

Albedo feedback

climate feedback involving changes in the Earth’s albedo. It usually refers to changes in the cryosphere which has an albedo much larger (0.8) than the average planetary albedo (0.3). In a warming climate, it is anticipated that the cryosphere would shrink, the Earth’s overall albedo would decrease and more solar energy would be absorbed to warm the Earth still further.

Zpětná vazba albeda

Klimatická zpětná vazba zahrnující změny albeda Země. Obvykle se vztahuje ke změnám v kryosféře, která má albedo mnohem větší (0,8) než průměrné planetární albedo (0,3). V oteplujícím se klimatu se očekává, že kryosféra bude ustupovat, celkové albedo Země se bude zmenšovat a více sluneční energie bude absorbováno, což povede k dalšímu oteplování Země.

Cloud feedback

climate feedback involving changes in any of the properties of clouds as a response to other atmospheric changes. Understanding cloud feedbacks and determining their magnitude and sign require an understanding of how a change in climate may affect the spectrum of cloud types, the cloud fraction and height, and the radiative properties of clouds, and an estimate of the impact of these changes on the Earth’s radiation budget. At present, cloud feedbacks remain the largest source of uncertainty in climate sensitivity estimates. See also Radiative forcing.

Zpětná vazba oblačnosti

Klimatická zpětná vazba zahrnující změny jakýchkoli vlastností mraků jako odezvy na jiné atmosférické změny. Pochopení zpětných vazeb oblačnosti a určení jejich velikostí a znaménka vyžaduje porozumění jednak toho, jak změna klimatu může ovlivnit spektrum typů mraků, pokrytí oblačností, její výšku a radiační vlastnosti mraků, jednak odhad dopadu těchto změn na radiační bilanci Země. Zpětné vazby oblačnosti zůstávají v současnosti největším zdrojem nejistoty v odhadech citlivosti klimatu. Viz též Radiační působení.

Vulnerability

Vulnerability is the degree to which a system is susceptible to, and unable to cope with, adverse effects of climate change, including climate variability and extremes. Vulnerability is a function of the character, magnitude, and rate of climate change and variation to which a system is exposed, its sensitivity, and its adaptive capacity.

Zranitelnost

Zranitelnost je mírou toho, nakolik je systém náchylný k a neschopný si poradit s nepříznivými vlivy změny klimatu včetně klimatické proměnlivosti a extrémů. Zranitelnost je funkcí povahy, velikosti a rychlosti změny klimatu, kolísání, kterému je systém vystaven, jeho citlivosti a schopnosti adaptace.

Carbon dioxide (CO2) fertilization

The enhancement of the growth of plants as a result of increased atmospheric carbon dioxide (CO2) concentration. Depending on their mechanism of photosynthesis, certain types of plants are more sensitive to changes in atmospheric CO2 concentration.

Zúrodňování oxidem uhličitým (CO2) fertilization

Zvětšení růstu rostlin jako důsledek zvýšené koncentrace oxidu uhličitého (CO2) v atmosféře. V závislosti na svém mechanismu fotosyntézy určité druhy rostlin jsou více citlivé na změny v atmosférické koncentraci CO2.


Singularity

A trait marking one phenomenon or aspect as distinct from others; something singular, distinct, peculiar, uncommon or unusual.

Zvláštnost

Vlastnost, kterou se jeden jev nebo hledisko liší od jiných; něco zvláštního, odlišného, příznačného, vzácného nebo neobvyklého.

Country groupings

For the full set of countries belonging to UNFCCC Annex I, non-Annex I, and OECD, see http://www.unfccc.int and http://www.oecd.org. Where relevant in this report, countries have been grouped into regions according to the classification of the UNFCCC and its Kyoto Protocol. Countries that have joined the European Union since 1997 are therefore still listed under EIT Annex I. The countries in each of the regional groupings employed in this report include:

  • EIT Annex I: Belarus, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Russian Federation, Slovakia, Slovenia, Ukraine
  • Europe Annex II & M&T: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom; Monaco and Turkey
  • JANZ: Japan, Australia, New Zealand.
  • Middle East: Bahrain, Islamic Republic of Iran, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Syria, United Arab Emirates, Yemen
  • Latin America & the Caribbean: Antigua & Barbuda, Argentina, Bahamas, Barbados, Belize, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Saint Lucia, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Vincent-Grenadines, Suriname, Trinidad and Tobago, Uruguay, Venezuela
  • Non-Annex I East Asia: Cambodia, China, Korea (DPR), Laos (PDR), Mongolia, Republic of Korea, Viet Nam.
  • South Asia: Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Comoros, Cook Islands, Fiji, India, Indonesia, Kiribati, Malaysia, Maldives, Marshall Islands, Micronesia, (Federated States of), Myanmar, Nauru, Niue, Nepal, Pakistan, Palau, Papua New Guinea, Philippine, Samoa, Singapore, Solomon Islands, Sri Lanka, Thailand, Timor-L’Este, Tonga, Tuvalu, Vanuatu
  • North America: Canada, United States of America.
  • Other non-Annex I: Albania, Armenia, Azerbaijan, Bosnia Herzegovina, Cyprus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Malta, Moldova, San Marino, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Republic of Macedonia
  • Africa: Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Congo, Democratic Republic of Congo, C?e d’Ivoire, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome and Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, South Africa, Sudan, Swaziland, Togo, Tunisia, Uganda, United Republic of Tanzania, Zambia, Zimbabwe
* A full set of data for all countries for 2004 for all regions was not available.

Seskupení států

Úplný seznam států náležících do Dodatku I UNFCCC, mimo Dodatek I UNFCCC a do OECD viz http://www.unfccc.int a http://www.oecd.org. Kdekoli to v této Zprávě bylo relevantní, státy byly seskupeny do regionů podle klasifikace UNFCCC a jejího Kjótského protokolu. Státy, které vstoupily do Evropské unie po roce 1997, jsou proto ještě zařazeny do Dodatku I EIT. Státy v každém z regionálních seskupení použitých v této Zprávě zahrnují: *
  • Dodatek I EIT: Bělorusko, Bulharsko, Česká republika, Estonsko, Chorvatsko, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Polsko, Rumunsko, Ruská federace, Slovensko, Slovinsko, Ukrajina
  • Evropa Dodatek II & M&T: Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lichtenštejnsko, Lucembursko, Německo, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Spojené království, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko; Monako a Turecko
  • JANZ: Austrálie, Japonsko, Nový Zéland
  • Blízký Východ: Bahrajn, Islámská republika Írán, Izrael, Jemen, Jordánsko, Katar, Kuvajt, Libanon, Omán, Saúdská Arábie, Spojené arabské emiráty, Sýrie
  • Latinská Amerika & Karibik: Antigua & Barbuda, Argentina, Bahamy, Barbados, Belize, Bolívie, Brazílie, Costa Rica, Dominika, Dominikánská republika, Ekvádor, Chile, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaika, Kolumbie, Kuba, Mexiko, Nikaragua, Panama, Paraguay, Peru, Salvador, Surinam, Svatá Lucie, Svatý Kryštof-Nevis-Anguilla, Svatý Vincent-Grenadiny, Trinidad a Tobago, Uruguay, Venezuela
  • Východní Asie mimo Dodatek I: Čína, Kambodža, Korea (KLDR), Laos, Mongolsko, Republika Korea, Vietnam
  • Jižní Asie: Afghánistán, Bangladéš, Bhútán, Cookovy ostrovy, Fidži, Filipíny, Indie, Indonésie, Kiribati, Komory, Malajsie, Maledivy, Marshallovy ostrovy, Mikronésie (Federace států), Myanmar, Nauru, Niue, Nepál, Pákistán, Palau, Papua Nová Guinea, Samoa, Singapur, Srí Lanka, Šalamounovy ostrovy, Thajsko, Tonga, Tuvalu, Vanuatu, Východní Timor
  • Severní Amerika: Kanada, Spojené státy americké
  • Ostatní mimo Dodatek I: Albánie, Arménie, Ázerbájdžán, Bosna a Hercegovina, Gruzie, Kazachstán, Kypr, Kyrgyzstán, Malta, Moldávie, Republika Makedonie, San Marino, Srbsko, Tádžikistán, Turkmenistán, Uzbekistán
  • Afrika: Alžírsko, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Čad, Demokratická republika Kongo, Džibuti, Egypt, Eritrea, Etiopie, Gabon, Gambie, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Jihoafrická republika, Kamerun, Kapverdy, Keňa, Kongo, Lesotho, Libérie, Libye, Madagaskar, Malawi, Mali, Maroko, Mauricius, Mauritánie, Mozambik, Namibie, Niger, Nigérie, Pobřeží slonoviny, Rovníková Guinea, Rwanda, Senegal, Seychely, Sierra Leone, Sjednocená republika Tanzanie, Středoafrická republika, Súdán, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Svazijsko, Togo, Tunisko, Uganda, Zambie, Zimbabwe
* Úplný soubor dat pro všechny státy k roku 2004 pro všechny regiony nebyl k dispozici.