České titulky k filmům. Je-li daný film i titulky v témže adresáři a jméno souboru se liší jen koncovkou, pak promítač vlc spustí kino, jak se patří.

[ICO]NameLast modifiedSizeDescription

[PARENTDIR]Parent Directory  -  
[DIR]AntarcticGlaciersDecline/2014-06-20 11:44 -  
[TXT]InconvenientTruth_cz.srt2007-02-17 16:07 89K(symlink to Nepohodlna)
[TXT]Nepohodlna_pravda.srt2007-02-17 16:07 89KInconvenient Truth CZ
[TXT]Neprijemna_pravda.srt2007-02-17 16:07 89K(symlink to Nepohodlna)
[TXT]TippingPoint-1cz.il2.txt2011-01-06 17:42 12KWakeUp titles
[TXT]TippingPoint-1cz.srt2011-01-06 17:41 13KWakeUp titles
[TXT]TippingPoint-1uk.srt2010-05-07 00:24 20Ktitles in Ukrainian
[VID]WAKE-UP_LOUDER_HD.mov2009-05-03 19:08 260M 
[TXT]wakeup_English.srt2009-12-04 13:13 12K 
[TXT]wakeup_Russian.srt2010-04-28 21:03 19K 
[VID]wakeup_cz.flv2015-08-25 23:49 46M 
[VID]wakeup_cz.mp42015-08-25 23:47 33M 
[TXT]wakeup_cz.srt2011-01-06 17:41 13K 

TippingPoint: titulky pro animovaný film Wake Up, Freak Out, jehož název se těžko překládá (snad: Proberte se a začněte kmitat), viz web WakeUpFreakOut, kde je k dispozici v řadě jazyků. Kódování *.srt je utf8 (jak plyne ze inic. sekvence EF BB BF). Hypertextová podoba anglického textu filmu je dostupná jako htmlpdf, ta odkazuje na prameny všech sdělení ve filmu uvedených. Film sám je dostupný s českými titulky i online, lze jej ale také stáhnout v plné kvalitě (0,26 GB) nebo ve snížené kvalitě jako wakeup_cz (to _cz je tam jen kvůli tomu, aby po stažení film fungoval s spolu s wakeup_cz.srt, doopravdy je to jen film v angličtině bez titulků, jde o nouzové řešení, neb originální web se stal již dysfunkční) v tomto adresáři. Film je skvělým úvodem či doplňkem jakékoliv přednášky, která se zabývá změnou klimatu, jejími příčinami, dopady či zmírňováním. Pro plnou srozumitelnost a působivost vyžaduje ale při promítání (prohlížení) dostatečnou tmu, neboť používá tmavé barvy na tmavém pozadí.

Jiné titulky jsou ke slavnému, skvělému „oskarovému“ celovečernímu filmu s Al Gorem.

directory by Jan Hollan